Epson BrightLink 421i Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson BrightLink 421i. User Manual - BrightLink 436Wi/421i Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 272
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 436Wi/421i

Manual del usuario BrightLink®436Wi/421i

Página 3 - Contenido

Interrupción temporal de la imagen de videoPuede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservarla imagen

Página 4

Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación.2. Utilice los siguientes botones del control remoto par

Página 5

Configuración de una contraseñaSelección de tipos de seguridad por contraseñaIngreso de una contraseña para usar el proyectorCaptura de una imagen de

Página 6

4. Mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos paraconfigurar una contraseña de cuatro dígitos.La contraseña a

Página 7

Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundoshasta que aparezca el menú.1. Para evitar el uso no a

Página 8

1. Mantenga presionado el botón Num del control remoto mientras ingresa la contraseña con losbotones numéricos.Se cierra la ventana de contraseña.2. S

Página 9

2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter.Verá u

Página 10

7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter.Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario.8

Página 11

Bloqueo de los botones del proyectorPuede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puedebloquear todos

Página 12 - Introducción

Instalación de un cable de seguridadPuede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo.• Utilice la ranura de

Página 13

Manual del usuario de los proyectores BrightLink 436Wi/421iBienvenido al Manual del usuario de los proyectores BrightLink 436Wi/421i.11

Página 14

2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el bot ón Enter.3. Seleccione el ajuste Patrón y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajus

Página 15 - Componentes adicionales

Uso de los lápices interactivosLos lápices interactivos BrightLink convierten cualquier pared en una pizarra interactiva, ya sea con osin una computad

Página 16

1 Punta del lápiz2 Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas)3 Indicador de la pila4 Interruptor de encendido5 Tapa del compartimie

Página 17 - Información de garantía

2. Haga lo siguiente para utilizar el lápiz como mouse:• Para hacer clic con el botón izquierdo del mouse, toque la pizarra con el lápiz.• Para hacer

Página 18 - Dónde obtener más información

2. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.114

Página 19 - 4 Pata ajustable delantera

3. Seleccione Calibración automát. y pulse el botón Enter.4. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque, si es necesario.5. Pulse el botón Ente

Página 20

1. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.2. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.1

Página 21

3. Seleccione Calibración manual y pulse el botón Enter.4. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque, si es necesario.5. Pulse el botón Enter

Página 22 - Piezas del proyector: Base

7. Toque el centro del siguiente círculo y repita el procedimiento. Cuando llegue a la parte inferior de lacolumna, el siguiente círculo aparece en la

Página 23

Uso del proyector BrightLink con una computadoraPuede conectar una computadora al proyector e instalar el software del CD titulado "Epson Project

Página 24

IntroducciónConsulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual.Funciones del proyectorAnotaciones ut

Página 25

4. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.5. Seleccione Avanzado y pulse el botón Enter.120

Página 26

6. Seleccione Aju manual área boli y pulse el botón Enter.7. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí.El puntero del mouse se mueve hacia la esquina s

Página 27

Instalación del software Easy Interactive ToolsInicio y salida del software Easy Interactive ToolsUso del software Easy Interactive Tools en el modo i

Página 28 - Configuración del proyector

Tema principal: Easy Interactive ToolsInstalación del software Easy Interactive ToolsEl software Easy Interactive Tools se incluye en el CD titulado &

Página 29 - Frontal/Techo

Nota: En Mac OS X, tendrá que reiniciar su computadora después de instalar el software.Tema principal: Easy Interactive ToolsInicio y salida del softw

Página 30

Nota: La ilustración muestra la barra de herramientas de modo interactivo (Anotación) a la izquierday la barra de herramientas de modo de pizarra a la

Página 31 - Conexiones del proyector

para ocultar la barra de herramientas, luego seleccione la flecha para volver a mostrar la barrade herramientas.3. Para cerrar el software Easy Intera

Página 32 - Conexión de computadoras

Modo interactivo (Anotación) de Easy Interactive ToolsPara cambiar al modo interactivo (Anotación)Para cambiar al modo de pizarraPara alternar entre l

Página 33

Para deshacer múltiples operaciones (una a la vez)Para rehacer múltiples operaciones (una a la vez)Para retroceder a la página anterior en un navegado

Página 34

3. Toque la imagen proyectada con el lápiz donde desea introducir el texto.4. Seleccione las letras y los números en el teclado en pantalla.Tema princ

Página 35

• Compatibilidad con proyección en una red alámbrica• Supervisión y control del proyector a través de una computadora de red remota• Compatibilidad co

Página 36 - Conexión de fuentes de video

3. Seleccione la cámara que desea utilizar en la lista desplegable.4. Realice una de las siguientes acciones para trabajar con la imagen, si es necesa

Página 37

1. Seleccione la herramienta Lupa.Verá una ventana como ésta:2. Arrastre la ventana Lupa al área que desea ampliar.3. Haga lo siguiente para ajustar l

Página 38

Para cambiar el color y el ancho del lápiz personalizadoPara escribir o dibujar con un lápiz personalizadoPara cambiar el color y el ancho del rotulad

Página 39

Para alternar entre ocultar la barra de herramientas después de usarla y mostrarla de formacontinuaPara minimizar la barra de herramientasPara cerrar

Página 40

Uso del software Easy Interactive Tools en el modo de pizarraPuede escribir o dibujar en una superficie en blanco, añadir imágenes de fondo y guardar

Página 41 - Conexión de un micrófono

Para cambiar al modo interactivo (Anotación)Para cambiar al modo de pizarraPara seleccionar entre 6 patrones de fondo y 3 colores sólidos, para selecc

Página 42

Uso de la herramienta de formas en el modo de pizarraPuede añadir una variedad de formas a la imagen proyectada y seleccionar el color y el ancho de l

Página 43

Cómo guardar, imprimir y más con Easy Interactive ToolsPara mostrar las herramientas adicionales que se muestran aquí, seleccione el icono Otrasherram

Página 44

Uso de la lista de páginasPuede mostrar imágenes en miniatura de las páginas con las que está trabajando en la sesión actual deEasy Interactive Tools.

Página 45

Tema principal: Uso del software Easy Interactive Tools para guardar, imprimir y másGuardado de sus páginasPuede guardar su pantalla o las páginas en

Página 46

Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas:1 Proyector2 Tapa de la lente3 Control remoto4 2 pilas AA alcalinas (para el control

Página 47

5. Seleccione la ubicación, el nombre del archivo y el tipo de archivo para guardar las páginas enmodo de anotación y en modo de pizarra. El software

Página 48 - Uso del proyector en una red

9. Seleccione la ubicación y el tipo de archivo y escriba un nombre usando el teclado en pantalla, si esnecesario.10. Seleccione Guardar.Tema principa

Página 49

3. Seleccione el tamaño de la barra de herramientas, la posición de visualización de la lista de páginasy la forma del foco.4. Si desea cambiar el idi

Página 50

Uso de las funciones Tablet PC y tinta digital de WindowsTema principal: Uso de los lápices interactivosHabilitación de las funciones Tablet PC y tint

Página 51

3. Seleccione N° usuarios bolígraf y pulse el botón Enter.4. Seleccione 1 usuario y pulse el botón Enter.5. Pulse el botón Esc del control remoto para

Página 52

• Para abrir el panel de entrada de Tablet PC, seleccione > Todos los programas > Accesorios >Tablet PC > Panel de entrada de Tablet PC. (

Página 53

• Para anotar sus diapositivas de PowerPoint en el modo Presentación con diapositivas, pulse ymantenga presionado el lápiz contra la superficie de pro

Página 54

Verá los iconos de flecha en los lados izquierdo y derecho de la imagen proyectada.Nota: Las flechas de la barra de herramientas desaparecen si no se

Página 55

Para cambiar al modo de anotaciónPara cambiar al modo de anotación en pizarra148

Página 56

Para deshacer la última anotaciónPara rehacer la última acci ónPara detener/continuar la acción de videoPara seleccionar un fondo blanco o negro o uno

Página 57

9 Cable VGA para computadora10 Cargador de pilas con 4 pilas AA recargables (para el lápiz interactivo) (no incluido con elproyector BrightLink 421i)1

Página 58

Para ocultar la barra de herramientas después de cada anotaciónPara cerrar la barra de herramientasTema principal: Uso del proyector BrightLink sin un

Página 59

2. Si desea cambiar el fondo, haga lo siguiente:• Seleccione la herramienta Seleccionar fondo.• Seleccione un fondo negro o uno de los 4 patrones dife

Página 60

Configuración de los ajustes de menúsSiga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector ycambiar los aj

Página 61

2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a laizquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a

Página 62

Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada yluego seleccione dicha fuente.Ajuste Opciones Descripc

Página 63

Ajuste Opciones DescripciónAjuste de Color Barras corredizas para cada Ajusta la intensidad de los tonoscolor individuales en la imagen.Iris automátic

Página 64

Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada yluego seleccione dicha fuente.Ajuste Opciones Descripc

Página 65

Ajuste Opciones DescripciónIntervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de videopara coincidir con el ajuste delExpandidodispositivo conectado a

Página 66

Ajuste Opciones DescripciónAspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspectoaspecto disponibles. (proporción de ancho a altu

Página 67

Ajuste Opciones DescripciónKeystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen arectangular (horizontal yQuick Cornerverticalmente).H/V-Keystone: le pe

Página 68 - Soporte de Crestron RoomView

• Para conectar una computadora Mac que tiene sólo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video al puerto de video VGA del

Página 69

Ajuste Opciones DescripciónConsumo eléctrico Normal Selecciona el modo deluminosidad de la lámpara delECOproyector.Normal: configura la luminosidadmáx

Página 70

Ajuste Opciones DescripciónPatrón Presentación patrón Selecciona diversas opciones depatrón.Tipo de patrónPresentación patrón: le permitePatrón de usu

Página 72

Ajuste Opciones DescripciónEasy Interactive Function Calibración automát. Las opciones Calibraciónautomát. y Calibración manualCalibración manualinici

Página 73 - Apagado del proyector

Ajuste Opciones DescripciónPantalla Mensajes Selecciona diversas opciones depantalla.Visualizar fondoMensajes: controla si losPantalla de iniciomensaj

Página 74

Ajuste Opciones DescripciónProyección Frontal Selecciona la forma en la que elproyector está colocado conFrontal/Techorespecto a la pantalla, de modoP

Página 75 - 2. Pulse el botón Menu

Ajuste Opciones DescripciónConfig. en espera Modo en espera Seleccione una de las siguientesopciones cuando el proyectorMicrófono en esperaestá en mod

Página 76

Ajuste Opciones DescripciónUSB Type B Easy Interactive Function Selecciona lo que sucedecuando conecta la computadoraUSB Display/Easy Interactiveal pu

Página 77

Ajuste Opciones DescripciónInfo. red - LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detallesde la red inalámbrica.Nivel de antenaNombre pr

Página 78 - Forma de la imagen

Ajuste Opciones DescripciónConfiguración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red.adicionales.Tema principal: Configuración

Página 79

Accesorio opcional o pieza de repuesto CódigoMicrófono inalámbrico colgante (ELPMC02) V12H4430M2Altavoces activos (ELPSP02) V12H467020Maletín de trans

Página 80

Elemento del menú DescripciónInformaciónFuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente deentrada actual.Señal de entrada Muestra

Página 81

Código de Causa y soluciónEvent ID0432 No se ha podido iniciar el programa EasyMP Network Projection. Apague elproyector y vuelva a encenderlo.0435043

Página 82

Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú InformaciónOpciones de restablecimiento del proyector: Menú RestablecerPuede restablecer g

Página 83 - Operación del control remoto

Mantenimiento y transporte del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para darle mantenimiento al proyector y transportarlode un

Página 84

• Para quitar el polvo o las manchas, limpie el vidrio de la lente suavemente con papel para la limpiezade lentes.• Para quitar manchas persistentes,

Página 85

Reemplazo del filtro de aireTema principal: Mantenimiento del proyectorLimpieza del filtro y de las salidas de aireLimpie el filtro o las salidas de a

Página 86

1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.2. Levante la lengüeta de la tapa del filtro de aire y abra la tapa.3. Retire el filtro d

Página 87 - Modos de proyección

4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra en la imagen.5. Cierre la tapa del filtro de aire.Tema principal: Mantenimiento del filtro y de

Página 88

Reemplace la lámpara lo antes posible cuando ocurra lo siguiente:• Se oscurece o se empieza a deteriorar la imagen proyectada.• Aparece un mensaje al

Página 89

3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapade la lámpara.Advertencia: Si la lámpara s

Página 90

Anotaciones utilizadas en la documentaciónSiga las directrices de estas anotaciones cuando lea la documentación:• Las Advertencias se deben seguir cui

Página 91 - Modo de color

5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.6. Levante la manija de la lámpara y saque

Página 92 - Modos de color disponibles

Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte lanormativa nacional y local en materia de eliminación o recicla

Página 93

8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar.9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo par

Página 94

Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva.Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proy

Página 95

Tareas relacionadasReemplazo de la lámparaReemplazo de las pilas del control remotoEl control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reempl

Página 96

3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje

Página 97

Reemplazo de las pilas de los lápicesCada lápiz utiliza una pila AA alcalina o una pila recargable Sanyo Eneloop. Reemplace la pila encuanto deje de f

Página 98

4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y presiónela hasta que encaje en su lugar.Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo c

Página 99

2. Enrosque la punta nueva en el lápiz.Tema principal: Mantenimiento del proyectorTransporte del proyectorEl proyector contiene piezas de precisión, a

Página 100

Solución de problemasRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector.Consejos para resolver problemas de proyecc

Página 101

Tema principal: IntroducciónPiezas del proyector: Frontal/Superior1 Receptor del control remoto2 Receptor de Easy Interactive Function3 Mecanismo de t

Página 102

1 Indicador de encendido2 Indicador de la lámpara3 Indicador de temperaturaIndicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpar

Página 103

Indicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpara temperaturaRojo Apagado Rojo El proyector se sobrecalentó y se apagó. Déj

Página 104

Indicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpara temperaturaRojo o parpadeo Parpadeo rojo Parpadeo rojo Se produjo un erro

Página 105

Tema principal: Solución de problemasSolución de problemas de imagen o sonidoRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con

Página 106

• Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del control remoto, asegúrese de que losreceptores del control remoto estén activados.• Para im

Página 107

Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonidoSoluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"Si aparece el mensaje "Sin

Página 108

1. Abra la utilidad Preferencias del Sistema y seleccione Pantallas.2. Seleccione la opción Pantalla VGA o LCD en color, si es necesario.3. Haga clic

Página 109

Referencias relacionadasAjustes de la señal de entrada: Menú SeñalFormatos de pantalla de video compatiblesSoluciones para cuando la imagen no es rect

Página 110

• Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, intente disminuir el ajuste Nitidez paramejorar la calidad de la imagen.• Si conect

Página 111 - Uso de los lápices

Ajustes de calidad de la imagen: Menú ImagenDistancia de proyecciónTareas relacionadasEnfoque de la imagen con el anillo de enfoqueLimpieza del vidrio

Página 113 - Calibración automática

5 Toma de aire (filtro de aire)6 Anillo de enfoque7 Panel de control8 Tapa de la lámpara9 Salida de aire10 Indicadores luminosos de estado del proyect

Página 114

• Pulse el botón A/V Mute del control remoto para reanudar el video y el audio si se han detenidotemporalmente.• Pulse el botón Source Search para cam

Página 115 - Calibración manual

Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del controlremotoRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas para hac

Página 116

Soluciones a problemas con el control remotoSi el proyector no responde a los comandos del control remoto, pruebe las siguientes soluciones:• Comprueb

Página 117

Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remotoSolución de problemas con el sistema interactivoRevise las s

Página 118

Soluciones para cuando los lápices interactivos no funcionanSi los lápices no funcionan, pruebe las siguientes soluciones:• Los lápices se apagan auto

Página 119

Soluciones para cuando la calibración manual es difícilSi tiene problemas con la calibración manual, pruebe las siguientes soluciones:• Si el círculo

Página 120

Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivoTareas relacionadasCalibración automáticaCalibración manualSoluciones para cuando los

Página 121 - Easy Interactive Tools

• Asegure que nada esté bloqueando la línea directa al sitio de infrarrojos.Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivoSolución d

Página 122

Soporte por InternetVisite la página de soporte de Epson en global.latin.epson.com/Soporte para obtener soluciones a losproblemas más comunes. Puede d

Página 123

País TeléfonoMéxico México, D.F.: (52 55) 1323-2052Resto del país: 01-800-087-1080Nicaragua* 00-1-800-226-0368Panamá* 00-800-052-1376Perú Lima: (51 1)

Página 124

6 Puerto Audio Out7 Puerto Mic (micrófono)8 Entrada de energía9 Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington10 Ranura para la unidad LAN inalámb

Página 125

Especificaciones t écnicasEn las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector.Especificaciones generales del proyector

Página 126

Luminosidad BrightLink 436Wi:Modo Consumo eléctrico Normal:Emisión de luz blanca de 3000 lúmenes (estándar ISO 21118)Emisión de luz de color de 3000 l

Página 127

Relación de zoom1:1,35(Tele a Ancho)Sistema de sonido interno 16 W monauralNivel de ruido BrightLink 436Wi:37 dB (modo de Consumo eléctrico Normal)29

Página 128

Vida útil de la lámpara BrightLink 436Wi:Modo Consumo eléctrico Normal:Hasta aproximadamente 4000 horasModo Consumo eléctrico ECO:Hasta aproximadament

Página 129

Tema principal: Especificaciones técnicasEspecificaciones de las dimensiones del proyectorAltura 4,13 pulg. (105 mm)(sin incluir las patas)Anchura 13,

Página 130

Consumo de energía En funcionamiento:(100 a 120 V) BrightLink 436Wi:Modo Consumo eléctrico Normal: 344 WModo Consumo eléctrico ECO: 254 WBrightLink 42

Página 131

Especificaciones ambientales del proyectorTemperatura En funcionamiento: 41 a 95 ºF (5 a 35 ºC)Almacenado: 14 a 140 ºF (– 10 a 60 º C)Humedad En funci

Página 132

Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600XGA 60/70/75/85 1024 × 768WXGA 60 1280 × 76

Página 133

Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SDTV (480p) 60 720 × 480SDTV (576p) 50 720 × 576HDTV (720p) 50/60 1280 ×

Página 134

Requisitos de sistema de USB DisplaySu sistema informático debe cumplir los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el softwareUSB Display

Página 135

Piezas del proyector: Base1 Orificios de montaje en techo (3)2 Orificios de montaje en pared (5)3 Patas traseras4 Punto de conexión del cable de segur

Página 136

AvisosConsulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector.Información de seguridad importanteInstrucciones import

Página 137

• No utilice el proyector si está ladeado o inclinado sobre un costado. No incline el proyector más de 7°hacia delante o hacia atrás.• Si el proyector

Página 138

• Si está utilizando dos o más proyectores que estén juntos, deje al menos 2 pies (60 cm) de espacioentre los proyectores para permitir una ventilació

Página 139

• No guarde el proyector en ambientes cuya temperatura no se encuentre comprendida entre los 14 a140 ºF (–10 a 60 ºC) o en lugares donde esté expuesto

Página 140

Restricción de usoTema principal: AvisosRestricción de usoCuando este producto se usa para aplicaciones que requieren alta fiabilidad/seguridad, comod

Página 141

equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, donot leave cables connected to unused interfaces

Página 142

Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software seentregue con productos Epson. El software estará amp

Página 143

Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados deServicio Epson de su país con una copia de su

Página 144

Centros de asistencia técnicaPaís TeléfonoArgentina (54 11) 5167-0300Bolivia* 800-100-116Chile (56 2) 484-3400Colombia (57 1) 523-5000Costa Rica 800-3

Página 145

A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson.Registre su equipo Epson en nuestra página de Int

Página 146 - Uso de Anotación PC Free

Piezas del proyector: Panel de control1 Botón de encendido2 Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas)3 Botón Enter (selecciona opcio

Página 147

Marcas comercialesEPSON®, Instant Off®y Quick Corner®son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es unlogotipo registrado de Seiko Epson Corpora

Página 148

iptables-1.4.4libgcc1(gcc-4.3.3)libstdc++-6.0.10linux-2.6.27patchesudhcp 0.9.8uvc rev.219wireless_tools 29EPSON original driversThe GNU General Public

Página 149

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give therecipients all the rights that you have. You mu

Página 150

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any change.b) You must cause any wor

Página 151

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For anexecutable work, complete source code means all

Página 152

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims orto contest validity of any such claims; t

Página 153

THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANYGENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE US

Página 154

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a“copyright disclaimer” for the program, if necessary.

Página 155

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and di

Página 156

license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of thelibrary must be consistent with the full freed

Página 157

Piezas del proyector: Lápiz interactivo1 Punta del lápiz2 Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas)3 Indicador de la pila4 Interru

Página 158

A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linkedwith application programs (which use some of

Página 159

or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square rootfunction must still compute square roots.)These

Página 160

executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of suchexecutables.When a “work that uses the Library” uses m

Página 161

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalentaccess to copy the above specified material

Página 162

11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason(not limited to patent issues), conditions ar

Página 163

NO WARRANTY15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FORTHE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT

Página 164

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; ifnot, write to the Free Software Foundation, Inc.,

Página 165

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARR

Página 166

The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to thissoftware, its quality, accuracy, merchantability, or fi

Página 167

that very many implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictionson the remaining code.The IJG distribution fo

Página 168

Piezas del proyector: Control remoto25

Página 169

Gilles Vollantand with the following additions to the disclaimer:There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or again

Página 170

The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim allwarranties, expressed or implied, including, wi

Página 171

Copyright notice:(C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In

Página 172

TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License" shall mean the terms and conditions for use, reproducti

Página 173 - Mantenimiento del proyector

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Página 174

5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionallysubmitted for inclusion in the Work by You to the

Página 175

Copyright [yyyy] [name of copyright owner]Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");you may not use this file except in

Página 176

newlibThis projector product includes the open source software program "newlib" which applies the terms andconditions provided by owner of t

Página 177

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED

Página 178

(4) Advanced Micro DevicesCopyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc.This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which sp

Página 179

1 Botón de encendido2 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas)3 Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas

Página 180

To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty:permission to use, copy, modify, and d

Página 181

Copyright 2002 SuperH, Inc. All rights reservedThis software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specifically grants the user the right tomo

Página 182

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OFLI

Página 183

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES

Página 184

THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRAN

Página 185

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABI

Página 186

(26) Mike BarcroftCopyright (c) 2001 Mike Barcroft <[email protected]>All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with

Página 187

ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS S

Página 188 - Transporte del proyector

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES

Página 189 - Solución de problemas

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.2. Redistributions in bi

Página 190

26 Área de emisión de luz (emite señales del control remoto)Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector27

Página 191

All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditio

Página 192

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHE

Página 193

Aviso de derechos reservadosQuedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,almacenada en un sistema de

Página 194

Configuración del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para su uso.Colocación del proyectorConexio

Página 195

FrontalPosteriorFrontal/Techo29

Página 196

ContenidoManual del usuario de los proyectores BrightLink 436Wi/421i ... 11Introducción...

Página 197

Posterior/TechoMontado en la paredDonde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, demodo que quede pe

Página 198

Distancia de proyecciónLa distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen.El tamaño de la imagen au

Página 199

Referencias relacionadasAjustes de configuración del proyector: Menú ExtendidaContenido de la caja del productoConexión de computadorasSiga las instru

Página 200

4. Para utilizar USB Display, realice una de las siguientes acciones:• Windows 8: haga clic en EPSON_PJ_UD en la esquina superior derecha, luego selec

Página 201

3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector.4. Apriete los tornillos de los conectores VGA.Tema principal: Conexión de computadorasC

Página 202

Conexión de una computadora para uso del lápiz o control del mouse USBSi conectó su computadora a un puerto Computer o HDMI del proyector, también nec

Página 203

2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando.Tema principal: Conexión de computadorasConexión de fuen

Página 204

Tema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de una fuente de video componente a VGASi la fuente de video tiene puertos de video componente, p

Página 205

2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector.Tema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de una fuente de video S-VideoSi la fuen

Página 206

1. Conecte un extremo del cable de audio a los puertos de salida de audio de la fuente de video.2. Realice una de las siguientes acciones:• Conecte el

Página 207 - Dónde obtener ayuda

Conexión de una fuente de video compuesto ... 37Conexión de una fuente de vide

Página 208

2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector.Tema principal: Conexiones del proyectorConexión de altavoces externosPara

Página 209

Tema principal: Conexiones del proyectorConexión de un micrófonoPuede conectar un micrófono al puerto Mic del proyector para proporcionar soporte de a

Página 210 - Especificaciones t écnicas

Proyección desde un dispositivo USBPuede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o dispositivo de video mediantela conexión de cu

Página 211

2. Conecte el cable USB (o unidad flash USB o lector USB de tarjetas de memoria) al puerto USBTypeA del proyector que se muestra a continuación.Nota:

Página 212

Tema principal: Conexión de dispositivos USB externosConexión de una cámara de documentosPuede conectar la cámara de documentos Epson DC-06 al puerto

Página 213

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra en la imagen.2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen

Página 214

3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar.Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normat

Página 215

2. Coloque la pila con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y presiónela hasta q

Página 216

Uso del proyector en una redSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para uso en una red.Nota: Para utilizar el

Página 217

2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector.Tema principal: Proyección en una red alámbricaSelección de ajustes de red alámbricaA

Página 218

Control de un proyector de red con Crestron RoomView... 69Uso de las funciones básicas del proy

Página 219

5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario:• Nombre proyector permite ing

Página 220

7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter.8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter.9. Seleccione los Ajustes IP

Página 221

Proyección en una red inalámbricaPuede enviar imágenes al proyector a través de una red inalámbrica. Para ello, debe instalar el móduloLAN inalámbrico

Página 222

Tema principal: Uso del proyector en una redReferencias relacionadasEquipo adicional y piezas de repuestoAjustes de red del proyector: Menú RedSolucio

Página 223

3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto.4. Vuelva a colocar el parador del módulo LAN inalámbrico y fíjelo con los tornillos que retiró.5

Página 224 - FCC Compliance Statement

Referencias relacionadasEquipo adicional y piezas de repuestoUso de Quick Wireless Connection (Windows solamente)Puede usar la llave USB Quick Wireles

Página 225 - Garantía limitada de Epson

7. Cuando termine de proyectar de forma inalámbrica, retire la llave USB de la computadora.Nota: Es posible que necesite reiniciar la computadora para

Página 226

5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario:• Nombre proyector permite ing

Página 227

7. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter.8. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red.9. Cuando term

Página 228

Ajuste Opciones DescripciónModo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexióninalámbrica:AvanzadoRápido: le permite conectarrápidamente a una comp

Página 229

Interrupción temporal de la imagen de video... 100Ampliación y reducc

Página 230 - Marcas comerciales

Ajuste Opciones DescripciónVisualización SSID On Selecciona si se muestra el SSIDen la pantalla de espera de laOffred.Mostrar dir. IP On Selecciona si

Página 231

Configuración de la seguridad de la red inalámbricaPuede configurar la seguridad para el proyector en la red inalámbrica. Configure una de las siguien

Página 232

Tema principal: Proyección en una red inalámbricaAjustes del menú Seguridad inalámbricaLos ajustes en el menú Seguridad le permiten seleccionar el tip

Página 233

Ajuste Opciones DescripciónTipo de autenticación Open Para la seguridad WEP,selecciona el tipo deSharedautenticación WEP utilizado.Contraseña Varias c

Página 234

6. Ingrese la dirección IP para la opción Servidor SMTP.Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x ó 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un núm

Página 235

Configuración del control con SNMPLos administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de redsimple) en las comput

Página 236

9. Si se está conectando a una red a través de Bonjour, active el ajuste Bonjour.10. Si desea que este proyector reciba mensajes transmitidos a través

Página 237

1 Control del botón de encendido2 Selecciona la fuente del puerto Computer3 Selecciona las fuentes de los puertos Video, S-Video y HDMI4 Control del b

Página 238

Soporte de Crestron RoomViewSi está utilizando el sistema de supervisión y control de la red Crestron RoomView, puede configurar elproyector para usar

Página 239

5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado.6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione F

Página 240

Uso del software Easy Interactive Tools para guardar, imprimir y más ... 136Cómo guardar, imprimir y m ás con Easy

Página 241

4. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en pantalla quecorresponden a los botones del control remoto del proyector.

Página 242

Uso de las funciones básicas del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector.Encendido d

Página 243

1. Retire la tapa de la lente del proyector.2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector.3. Conecte el cable de alimentac

Página 244

El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el proyectorestá recibiendo corriente, pero aún no se ha encendid

Página 245

2. Pulse el botón de encendido otra vez. (Para dejarlo encendido, pulse cualquier otro botón).El proyector emitirá dos pitidos, la lámpara se apagará

Página 246

4. Vuelva a colocar la tapa de la lente del proyector.Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorSelección del idioma de los menús del

Página 247

3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter.5. Seleccione el idioma que desee usar y

Página 248

2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la partedelantera del proyector.La pata se extiende.3. Suelte e

Página 249

Forma de la imagenPuede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrentedel centro de la pantalla y lo mant

Página 250

3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma dela imagen.Nota: Los botones de corrección trape

Página 251

Restablecimiento del temporizador de la lámpara ... 183Reemplazo de las pilas del contr

Página 252

Referencias relacionadasAjustes de las características del proyector: Menú AjustesCorrección de la forma de la imagen con Quick CornerPuede usar el aj

Página 253

6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de laimagen que desee ajustar. A continuación, pulse el bo

Página 254

3. Para reducir el tamaño de la imagen, pulse el botón Tele.Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede ajustar el tamaño

Página 255

Operación del control remotoEl control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta unadistancia máxima

Página 256

Uso del control remoto como puntero para presentacionesTema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorTareas relacionadasReemplazo de las p

Página 257

• Para arrastrar y colocar un objeto, mantenga presionado el botón mientras mueve el cursorcon los botones de flecha, luego suelte el botón en el dest

Página 258

Selección de una fuente de imagenSi ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor deDVD, puede pasar de un

Página 259

1 Fuentes de los puertos de computadora2 Fuentes de video y HDMI3 Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos)4 Fuente

Página 260

La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida.3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cin

Página 261

Relación de aspecto de la imagenEl proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadasrelaciones de aspecto. Nor

Página 262

Soluciones para cuando la posición del lápiz interactivo no es correcta... 205Soluciones para cuando los lápices in

Página 263

3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse el botónAspect varias veces.Tema principal: Relación de a

Página 264

Modo de colorEl proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar brillo, contraste y color óptimos para unavariedad de entornos de visualiz

Página 265

Tema principal: Modo de colorModos de color disponiblesPuede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de en

Página 266

3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On .Nota: Puede activar o desactivar el ajust

Página 267

2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto.Aparecerá un medidor de volumen en la pantalla.3. Para configurar el vol

Página 268

Tipos de archivos compatibles con la función SlideshowPuede proyectar estos tipos de archivos con la función Slideshow del proyector.Nota: Para obtene

Página 269

2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos:• Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse lo

Página 270

5. Para detener la presentación, siga las instrucciones en pantalla o pulse el botón Esc.Opciones de visualización de SlideshowTema principal: Proyecc

Página 271

Ajuste Opciones DescripciónT. cambio pantalla No No muestra el siguiente archivo de formaautomática.1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por e

Página 272 - Aviso de derechos reservados

Ajuste de las funciones del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector.Apagado t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários