Manual del usuario BrightLink®436Wi/421i
Interrupción temporal de la imagen de videoPuede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservarla imagen
Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación.2. Utilice los siguientes botones del control remoto par
Configuración de una contraseñaSelección de tipos de seguridad por contraseñaIngreso de una contraseña para usar el proyectorCaptura de una imagen de
4. Mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos paraconfigurar una contraseña de cuatro dígitos.La contraseña a
Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundoshasta que aparezca el menú.1. Para evitar el uso no a
1. Mantenga presionado el botón Num del control remoto mientras ingresa la contraseña con losbotones numéricos.Se cierra la ventana de contraseña.2. S
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter.Verá u
7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter.Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario.8
Bloqueo de los botones del proyectorPuede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puedebloquear todos
Instalación de un cable de seguridadPuede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo.• Utilice la ranura de
Manual del usuario de los proyectores BrightLink 436Wi/421iBienvenido al Manual del usuario de los proyectores BrightLink 436Wi/421i.11
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el bot ón Enter.3. Seleccione el ajuste Patrón y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajus
Uso de los lápices interactivosLos lápices interactivos BrightLink convierten cualquier pared en una pizarra interactiva, ya sea con osin una computad
1 Punta del lápiz2 Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas)3 Indicador de la pila4 Interruptor de encendido5 Tapa del compartimie
2. Haga lo siguiente para utilizar el lápiz como mouse:• Para hacer clic con el botón izquierdo del mouse, toque la pizarra con el lápiz.• Para hacer
2. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.114
3. Seleccione Calibración automát. y pulse el botón Enter.4. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque, si es necesario.5. Pulse el botón Ente
1. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.2. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.1
3. Seleccione Calibración manual y pulse el botón Enter.4. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque, si es necesario.5. Pulse el botón Enter
7. Toque el centro del siguiente círculo y repita el procedimiento. Cuando llegue a la parte inferior de lacolumna, el siguiente círculo aparece en la
Uso del proyector BrightLink con una computadoraPuede conectar una computadora al proyector e instalar el software del CD titulado "Epson Project
IntroducciónConsulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual.Funciones del proyectorAnotaciones ut
4. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.5. Seleccione Avanzado y pulse el botón Enter.120
6. Seleccione Aju manual área boli y pulse el botón Enter.7. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí.El puntero del mouse se mueve hacia la esquina s
Instalación del software Easy Interactive ToolsInicio y salida del software Easy Interactive ToolsUso del software Easy Interactive Tools en el modo i
Tema principal: Easy Interactive ToolsInstalación del software Easy Interactive ToolsEl software Easy Interactive Tools se incluye en el CD titulado &
Nota: En Mac OS X, tendrá que reiniciar su computadora después de instalar el software.Tema principal: Easy Interactive ToolsInicio y salida del softw
Nota: La ilustración muestra la barra de herramientas de modo interactivo (Anotación) a la izquierday la barra de herramientas de modo de pizarra a la
para ocultar la barra de herramientas, luego seleccione la flecha para volver a mostrar la barrade herramientas.3. Para cerrar el software Easy Intera
Modo interactivo (Anotación) de Easy Interactive ToolsPara cambiar al modo interactivo (Anotación)Para cambiar al modo de pizarraPara alternar entre l
Para deshacer múltiples operaciones (una a la vez)Para rehacer múltiples operaciones (una a la vez)Para retroceder a la página anterior en un navegado
3. Toque la imagen proyectada con el lápiz donde desea introducir el texto.4. Seleccione las letras y los números en el teclado en pantalla.Tema princ
• Compatibilidad con proyección en una red alámbrica• Supervisión y control del proyector a través de una computadora de red remota• Compatibilidad co
3. Seleccione la cámara que desea utilizar en la lista desplegable.4. Realice una de las siguientes acciones para trabajar con la imagen, si es necesa
1. Seleccione la herramienta Lupa.Verá una ventana como ésta:2. Arrastre la ventana Lupa al área que desea ampliar.3. Haga lo siguiente para ajustar l
Para cambiar el color y el ancho del lápiz personalizadoPara escribir o dibujar con un lápiz personalizadoPara cambiar el color y el ancho del rotulad
Para alternar entre ocultar la barra de herramientas después de usarla y mostrarla de formacontinuaPara minimizar la barra de herramientasPara cerrar
Uso del software Easy Interactive Tools en el modo de pizarraPuede escribir o dibujar en una superficie en blanco, añadir imágenes de fondo y guardar
Para cambiar al modo interactivo (Anotación)Para cambiar al modo de pizarraPara seleccionar entre 6 patrones de fondo y 3 colores sólidos, para selecc
Uso de la herramienta de formas en el modo de pizarraPuede añadir una variedad de formas a la imagen proyectada y seleccionar el color y el ancho de l
Cómo guardar, imprimir y más con Easy Interactive ToolsPara mostrar las herramientas adicionales que se muestran aquí, seleccione el icono Otrasherram
Uso de la lista de páginasPuede mostrar imágenes en miniatura de las páginas con las que está trabajando en la sesión actual deEasy Interactive Tools.
Tema principal: Uso del software Easy Interactive Tools para guardar, imprimir y másGuardado de sus páginasPuede guardar su pantalla o las páginas en
Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas:1 Proyector2 Tapa de la lente3 Control remoto4 2 pilas AA alcalinas (para el control
5. Seleccione la ubicación, el nombre del archivo y el tipo de archivo para guardar las páginas enmodo de anotación y en modo de pizarra. El software
9. Seleccione la ubicación y el tipo de archivo y escriba un nombre usando el teclado en pantalla, si esnecesario.10. Seleccione Guardar.Tema principa
3. Seleccione el tamaño de la barra de herramientas, la posición de visualización de la lista de páginasy la forma del foco.4. Si desea cambiar el idi
Uso de las funciones Tablet PC y tinta digital de WindowsTema principal: Uso de los lápices interactivosHabilitación de las funciones Tablet PC y tint
3. Seleccione N° usuarios bolígraf y pulse el botón Enter.4. Seleccione 1 usuario y pulse el botón Enter.5. Pulse el botón Esc del control remoto para
• Para abrir el panel de entrada de Tablet PC, seleccione > Todos los programas > Accesorios >Tablet PC > Panel de entrada de Tablet PC. (
• Para anotar sus diapositivas de PowerPoint en el modo Presentación con diapositivas, pulse ymantenga presionado el lápiz contra la superficie de pro
Verá los iconos de flecha en los lados izquierdo y derecho de la imagen proyectada.Nota: Las flechas de la barra de herramientas desaparecen si no se
Para cambiar al modo de anotaciónPara cambiar al modo de anotación en pizarra148
Para deshacer la última anotaciónPara rehacer la última acci ónPara detener/continuar la acción de videoPara seleccionar un fondo blanco o negro o uno
9 Cable VGA para computadora10 Cargador de pilas con 4 pilas AA recargables (para el lápiz interactivo) (no incluido con elproyector BrightLink 421i)1
Para ocultar la barra de herramientas después de cada anotaciónPara cerrar la barra de herramientasTema principal: Uso del proyector BrightLink sin un
2. Si desea cambiar el fondo, haga lo siguiente:• Seleccione la herramienta Seleccionar fondo.• Seleccione un fondo negro o uno de los 4 patrones dife
Configuración de los ajustes de menúsSiga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector ycambiar los aj
2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a laizquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a
Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada yluego seleccione dicha fuente.Ajuste Opciones Descripc
Ajuste Opciones DescripciónAjuste de Color Barras corredizas para cada Ajusta la intensidad de los tonoscolor individuales en la imagen.Iris automátic
Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada yluego seleccione dicha fuente.Ajuste Opciones Descripc
Ajuste Opciones DescripciónIntervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de videopara coincidir con el ajuste delExpandidodispositivo conectado a
Ajuste Opciones DescripciónAspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspectoaspecto disponibles. (proporción de ancho a altu
Ajuste Opciones DescripciónKeystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen arectangular (horizontal yQuick Cornerverticalmente).H/V-Keystone: le pe
• Para conectar una computadora Mac que tiene sólo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video al puerto de video VGA del
Ajuste Opciones DescripciónConsumo eléctrico Normal Selecciona el modo deluminosidad de la lámpara delECOproyector.Normal: configura la luminosidadmáx
Ajuste Opciones DescripciónPatrón Presentación patrón Selecciona diversas opciones depatrón.Tipo de patrónPresentación patrón: le permitePatrón de usu
Ajuste Opciones DescripciónEasy Interactive Function Calibración automát. Las opciones Calibraciónautomát. y Calibración manualCalibración manualinici
Ajuste Opciones DescripciónPantalla Mensajes Selecciona diversas opciones depantalla.Visualizar fondoMensajes: controla si losPantalla de iniciomensaj
Ajuste Opciones DescripciónProyección Frontal Selecciona la forma en la que elproyector está colocado conFrontal/Techorespecto a la pantalla, de modoP
Ajuste Opciones DescripciónConfig. en espera Modo en espera Seleccione una de las siguientesopciones cuando el proyectorMicrófono en esperaestá en mod
Ajuste Opciones DescripciónUSB Type B Easy Interactive Function Selecciona lo que sucedecuando conecta la computadoraUSB Display/Easy Interactiveal pu
Ajuste Opciones DescripciónInfo. red - LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detallesde la red inalámbrica.Nivel de antenaNombre pr
Ajuste Opciones DescripciónConfiguración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red.adicionales.Tema principal: Configuración
Accesorio opcional o pieza de repuesto CódigoMicrófono inalámbrico colgante (ELPMC02) V12H4430M2Altavoces activos (ELPSP02) V12H467020Maletín de trans
Elemento del menú DescripciónInformaciónFuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente deentrada actual.Señal de entrada Muestra
Código de Causa y soluciónEvent ID0432 No se ha podido iniciar el programa EasyMP Network Projection. Apague elproyector y vuelva a encenderlo.0435043
Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú InformaciónOpciones de restablecimiento del proyector: Menú RestablecerPuede restablecer g
Mantenimiento y transporte del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para darle mantenimiento al proyector y transportarlode un
• Para quitar el polvo o las manchas, limpie el vidrio de la lente suavemente con papel para la limpiezade lentes.• Para quitar manchas persistentes,
Reemplazo del filtro de aireTema principal: Mantenimiento del proyectorLimpieza del filtro y de las salidas de aireLimpie el filtro o las salidas de a
1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.2. Levante la lengüeta de la tapa del filtro de aire y abra la tapa.3. Retire el filtro d
4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra en la imagen.5. Cierre la tapa del filtro de aire.Tema principal: Mantenimiento del filtro y de
Reemplace la lámpara lo antes posible cuando ocurra lo siguiente:• Se oscurece o se empieza a deteriorar la imagen proyectada.• Aparece un mensaje al
3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapade la lámpara.Advertencia: Si la lámpara s
Anotaciones utilizadas en la documentaciónSiga las directrices de estas anotaciones cuando lea la documentación:• Las Advertencias se deben seguir cui
5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.6. Levante la manija de la lámpara y saque
Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte lanormativa nacional y local en materia de eliminación o recicla
8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar.9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo par
Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva.Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proy
Tareas relacionadasReemplazo de la lámparaReemplazo de las pilas del control remotoEl control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reempl
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje
Reemplazo de las pilas de los lápicesCada lápiz utiliza una pila AA alcalina o una pila recargable Sanyo Eneloop. Reemplace la pila encuanto deje de f
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y presiónela hasta que encaje en su lugar.Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo c
2. Enrosque la punta nueva en el lápiz.Tema principal: Mantenimiento del proyectorTransporte del proyectorEl proyector contiene piezas de precisión, a
Solución de problemasRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector.Consejos para resolver problemas de proyecc
Tema principal: IntroducciónPiezas del proyector: Frontal/Superior1 Receptor del control remoto2 Receptor de Easy Interactive Function3 Mecanismo de t
1 Indicador de encendido2 Indicador de la lámpara3 Indicador de temperaturaIndicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpar
Indicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpara temperaturaRojo Apagado Rojo El proyector se sobrecalentó y se apagó. Déj
Indicador de Indicador de Indicador de Estado y soluciónencendido la lámpara temperaturaRojo o parpadeo Parpadeo rojo Parpadeo rojo Se produjo un erro
Tema principal: Solución de problemasSolución de problemas de imagen o sonidoRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con
• Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del control remoto, asegúrese de que losreceptores del control remoto estén activados.• Para im
Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonidoSoluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"Si aparece el mensaje "Sin
1. Abra la utilidad Preferencias del Sistema y seleccione Pantallas.2. Seleccione la opción Pantalla VGA o LCD en color, si es necesario.3. Haga clic
Referencias relacionadasAjustes de la señal de entrada: Menú SeñalFormatos de pantalla de video compatiblesSoluciones para cuando la imagen no es rect
• Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, intente disminuir el ajuste Nitidez paramejorar la calidad de la imagen.• Si conect
Ajustes de calidad de la imagen: Menú ImagenDistancia de proyecciónTareas relacionadasEnfoque de la imagen con el anillo de enfoqueLimpieza del vidrio
5 Toma de aire (filtro de aire)6 Anillo de enfoque7 Panel de control8 Tapa de la lámpara9 Salida de aire10 Indicadores luminosos de estado del proyect
• Pulse el botón A/V Mute del control remoto para reanudar el video y el audio si se han detenidotemporalmente.• Pulse el botón Source Search para cam
Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del controlremotoRevise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas para hac
Soluciones a problemas con el control remotoSi el proyector no responde a los comandos del control remoto, pruebe las siguientes soluciones:• Comprueb
Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remotoSolución de problemas con el sistema interactivoRevise las s
Soluciones para cuando los lápices interactivos no funcionanSi los lápices no funcionan, pruebe las siguientes soluciones:• Los lápices se apagan auto
Soluciones para cuando la calibración manual es difícilSi tiene problemas con la calibración manual, pruebe las siguientes soluciones:• Si el círculo
Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivoTareas relacionadasCalibración automáticaCalibración manualSoluciones para cuando los
• Asegure que nada esté bloqueando la línea directa al sitio de infrarrojos.Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivoSolución d
Soporte por InternetVisite la página de soporte de Epson en global.latin.epson.com/Soporte para obtener soluciones a losproblemas más comunes. Puede d
País TeléfonoMéxico México, D.F.: (52 55) 1323-2052Resto del país: 01-800-087-1080Nicaragua* 00-1-800-226-0368Panamá* 00-800-052-1376Perú Lima: (51 1)
6 Puerto Audio Out7 Puerto Mic (micrófono)8 Entrada de energía9 Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington10 Ranura para la unidad LAN inalámb
Especificaciones t écnicasEn las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector.Especificaciones generales del proyector
Luminosidad BrightLink 436Wi:Modo Consumo eléctrico Normal:Emisión de luz blanca de 3000 lúmenes (estándar ISO 21118)Emisión de luz de color de 3000 l
Relación de zoom1:1,35(Tele a Ancho)Sistema de sonido interno 16 W monauralNivel de ruido BrightLink 436Wi:37 dB (modo de Consumo eléctrico Normal)29
Vida útil de la lámpara BrightLink 436Wi:Modo Consumo eléctrico Normal:Hasta aproximadamente 4000 horasModo Consumo eléctrico ECO:Hasta aproximadament
Tema principal: Especificaciones técnicasEspecificaciones de las dimensiones del proyectorAltura 4,13 pulg. (105 mm)(sin incluir las patas)Anchura 13,
Consumo de energía En funcionamiento:(100 a 120 V) BrightLink 436Wi:Modo Consumo eléctrico Normal: 344 WModo Consumo eléctrico ECO: 254 WBrightLink 42
Especificaciones ambientales del proyectorTemperatura En funcionamiento: 41 a 95 ºF (5 a 35 ºC)Almacenado: 14 a 140 ºF (– 10 a 60 º C)Humedad En funci
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600XGA 60/70/75/85 1024 × 768WXGA 60 1280 × 76
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles)(en Hz)SDTV (480p) 60 720 × 480SDTV (576p) 50 720 × 576HDTV (720p) 50/60 1280 ×
Requisitos de sistema de USB DisplaySu sistema informático debe cumplir los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el softwareUSB Display
Piezas del proyector: Base1 Orificios de montaje en techo (3)2 Orificios de montaje en pared (5)3 Patas traseras4 Punto de conexión del cable de segur
AvisosConsulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector.Información de seguridad importanteInstrucciones import
• No utilice el proyector si está ladeado o inclinado sobre un costado. No incline el proyector más de 7°hacia delante o hacia atrás.• Si el proyector
• Si está utilizando dos o más proyectores que estén juntos, deje al menos 2 pies (60 cm) de espacioentre los proyectores para permitir una ventilació
• No guarde el proyector en ambientes cuya temperatura no se encuentre comprendida entre los 14 a140 ºF (–10 a 60 ºC) o en lugares donde esté expuesto
Restricción de usoTema principal: AvisosRestricción de usoCuando este producto se usa para aplicaciones que requieren alta fiabilidad/seguridad, comod
equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, donot leave cables connected to unused interfaces
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software seentregue con productos Epson. El software estará amp
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados deServicio Epson de su país con una copia de su
Centros de asistencia técnicaPaís TeléfonoArgentina (54 11) 5167-0300Bolivia* 800-100-116Chile (56 2) 484-3400Colombia (57 1) 523-5000Costa Rica 800-3
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson.Registre su equipo Epson en nuestra página de Int
Piezas del proyector: Panel de control1 Botón de encendido2 Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas)3 Botón Enter (selecciona opcio
Marcas comercialesEPSON®, Instant Off®y Quick Corner®son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es unlogotipo registrado de Seiko Epson Corpora
iptables-1.4.4libgcc1(gcc-4.3.3)libstdc++-6.0.10linux-2.6.27patchesudhcp 0.9.8uvc rev.219wireless_tools 29EPSON original driversThe GNU General Public
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give therecipients all the rights that you have. You mu
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and thedate of any change.b) You must cause any wor
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For anexecutable work, complete source code means all
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims orto contest validity of any such claims; t
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANYGENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE US
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a“copyright disclaimer” for the program, if necessary.
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and di
license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of thelibrary must be consistent with the full freed
Piezas del proyector: Lápiz interactivo1 Punta del lápiz2 Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas)3 Indicador de la pila4 Interru
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linkedwith application programs (which use some of
or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square rootfunction must still compute square roots.)These
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of suchexecutables.When a “work that uses the Library” uses m
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalentaccess to copy the above specified material
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason(not limited to patent issues), conditions ar
NO WARRANTY15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FORTHE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; ifnot, write to the Free Software Foundation, Inc.,
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARR
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to thissoftware, its quality, accuracy, merchantability, or fi
that very many implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictionson the remaining code.The IJG distribution fo
Piezas del proyector: Control remoto25
Gilles Vollantand with the following additions to the disclaimer:There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or again
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim allwarranties, expressed or implied, including, wi
Copyright notice:(C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License" shall mean the terms and conditions for use, reproducti
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionallysubmitted for inclusion in the Work by You to the
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");you may not use this file except in
newlibThis projector product includes the open source software program "newlib" which applies the terms andconditions provided by owner of t
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
(4) Advanced Micro DevicesCopyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc.This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which sp
1 Botón de encendido2 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas)3 Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas
To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty:permission to use, copy, modify, and d
Copyright 2002 SuperH, Inc. All rights reservedThis software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specifically grants the user the right tomo
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OFLI
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRAN
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABI
(26) Mike BarcroftCopyright (c) 2001 Mike Barcroft <[email protected]>All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS S
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.2. Redistributions in bi
26 Área de emisión de luz (emite señales del control remoto)Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector27
All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditio
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,WHE
Aviso de derechos reservadosQuedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,almacenada en un sistema de
Configuración del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para su uso.Colocación del proyectorConexio
FrontalPosteriorFrontal/Techo29
ContenidoManual del usuario de los proyectores BrightLink 436Wi/421i ... 11Introducción...
Posterior/TechoMontado en la paredDonde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, demodo que quede pe
Distancia de proyecciónLa distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen.El tamaño de la imagen au
Referencias relacionadasAjustes de configuración del proyector: Menú ExtendidaContenido de la caja del productoConexión de computadorasSiga las instru
4. Para utilizar USB Display, realice una de las siguientes acciones:• Windows 8: haga clic en EPSON_PJ_UD en la esquina superior derecha, luego selec
3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector.4. Apriete los tornillos de los conectores VGA.Tema principal: Conexión de computadorasC
Conexión de una computadora para uso del lápiz o control del mouse USBSi conectó su computadora a un puerto Computer o HDMI del proyector, también nec
2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando.Tema principal: Conexión de computadorasConexión de fuen
Tema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de una fuente de video componente a VGASi la fuente de video tiene puertos de video componente, p
2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector.Tema principal: Conexión de fuentes de videoConexión de una fuente de video S-VideoSi la fuen
1. Conecte un extremo del cable de audio a los puertos de salida de audio de la fuente de video.2. Realice una de las siguientes acciones:• Conecte el
Conexión de una fuente de video compuesto ... 37Conexión de una fuente de vide
2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector.Tema principal: Conexiones del proyectorConexión de altavoces externosPara
Tema principal: Conexiones del proyectorConexión de un micrófonoPuede conectar un micrófono al puerto Mic del proyector para proporcionar soporte de a
Proyección desde un dispositivo USBPuede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o dispositivo de video mediantela conexión de cu
2. Conecte el cable USB (o unidad flash USB o lector USB de tarjetas de memoria) al puerto USBTypeA del proyector que se muestra a continuación.Nota:
Tema principal: Conexión de dispositivos USB externosConexión de una cámara de documentosPuede conectar la cámara de documentos Epson DC-06 al puerto
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra en la imagen.2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen
3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar.Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normat
2. Coloque la pila con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y presiónela hasta q
Uso del proyector en una redSiga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector para uso en una red.Nota: Para utilizar el
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector.Tema principal: Proyección en una red alámbricaSelección de ajustes de red alámbricaA
Control de un proyector de red con Crestron RoomView... 69Uso de las funciones básicas del proy
5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario:• Nombre proyector permite ing
7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter.8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter.9. Seleccione los Ajustes IP
Proyección en una red inalámbricaPuede enviar imágenes al proyector a través de una red inalámbrica. Para ello, debe instalar el móduloLAN inalámbrico
Tema principal: Uso del proyector en una redReferencias relacionadasEquipo adicional y piezas de repuestoAjustes de red del proyector: Menú RedSolucio
3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto.4. Vuelva a colocar el parador del módulo LAN inalámbrico y fíjelo con los tornillos que retiró.5
Referencias relacionadasEquipo adicional y piezas de repuestoUso de Quick Wireless Connection (Windows solamente)Puede usar la llave USB Quick Wireles
7. Cuando termine de proyectar de forma inalámbrica, retire la llave USB de la computadora.Nota: Es posible que necesite reiniciar la computadora para
5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario:• Nombre proyector permite ing
7. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter.8. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red.9. Cuando term
Ajuste Opciones DescripciónModo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexióninalámbrica:AvanzadoRápido: le permite conectarrápidamente a una comp
Interrupción temporal de la imagen de video... 100Ampliación y reducc
Ajuste Opciones DescripciónVisualización SSID On Selecciona si se muestra el SSIDen la pantalla de espera de laOffred.Mostrar dir. IP On Selecciona si
Configuración de la seguridad de la red inalámbricaPuede configurar la seguridad para el proyector en la red inalámbrica. Configure una de las siguien
Tema principal: Proyección en una red inalámbricaAjustes del menú Seguridad inalámbricaLos ajustes en el menú Seguridad le permiten seleccionar el tip
Ajuste Opciones DescripciónTipo de autenticación Open Para la seguridad WEP,selecciona el tipo deSharedautenticación WEP utilizado.Contraseña Varias c
6. Ingrese la dirección IP para la opción Servidor SMTP.Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x ó 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un núm
Configuración del control con SNMPLos administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de redsimple) en las comput
9. Si se está conectando a una red a través de Bonjour, active el ajuste Bonjour.10. Si desea que este proyector reciba mensajes transmitidos a través
1 Control del botón de encendido2 Selecciona la fuente del puerto Computer3 Selecciona las fuentes de los puertos Video, S-Video y HDMI4 Control del b
Soporte de Crestron RoomViewSi está utilizando el sistema de supervisión y control de la red Crestron RoomView, puede configurar elproyector para usar
5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado.6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione F
Uso del software Easy Interactive Tools para guardar, imprimir y más ... 136Cómo guardar, imprimir y m ás con Easy
4. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en pantalla quecorresponden a los botones del control remoto del proyector.
Uso de las funciones básicas del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector.Encendido d
1. Retire la tapa de la lente del proyector.2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector.3. Conecte el cable de alimentac
El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el proyectorestá recibiendo corriente, pero aún no se ha encendid
2. Pulse el botón de encendido otra vez. (Para dejarlo encendido, pulse cualquier otro botón).El proyector emitirá dos pitidos, la lámpara se apagará
4. Vuelva a colocar la tapa de la lente del proyector.Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorSelección del idioma de los menús del
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter.5. Seleccione el idioma que desee usar y
2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la partedelantera del proyector.La pata se extiende.3. Suelte e
Forma de la imagenPuede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrentedel centro de la pantalla y lo mant
3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma dela imagen.Nota: Los botones de corrección trape
Restablecimiento del temporizador de la lámpara ... 183Reemplazo de las pilas del contr
Referencias relacionadasAjustes de las características del proyector: Menú AjustesCorrección de la forma de la imagen con Quick CornerPuede usar el aj
6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de laimagen que desee ajustar. A continuación, pulse el bo
3. Para reducir el tamaño de la imagen, pulse el botón Tele.Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede ajustar el tamaño
Operación del control remotoEl control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta unadistancia máxima
Uso del control remoto como puntero para presentacionesTema principal: Uso de las funciones básicas del proyectorTareas relacionadasReemplazo de las p
• Para arrastrar y colocar un objeto, mantenga presionado el botón mientras mueve el cursorcon los botones de flecha, luego suelte el botón en el dest
Selección de una fuente de imagenSi ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor deDVD, puede pasar de un
1 Fuentes de los puertos de computadora2 Fuentes de video y HDMI3 Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos)4 Fuente
La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida.3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cin
Relación de aspecto de la imagenEl proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadasrelaciones de aspecto. Nor
Soluciones para cuando la posición del lápiz interactivo no es correcta... 205Soluciones para cuando los lápices in
3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse el botónAspect varias veces.Tema principal: Relación de a
Modo de colorEl proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar brillo, contraste y color óptimos para unavariedad de entornos de visualiz
Tema principal: Modo de colorModos de color disponiblesPuede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de en
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter.4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On .Nota: Puede activar o desactivar el ajust
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto.Aparecerá un medidor de volumen en la pantalla.3. Para configurar el vol
Tipos de archivos compatibles con la función SlideshowPuede proyectar estos tipos de archivos con la función Slideshow del proyector.Nota: Para obtene
2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos:• Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse lo
5. Para detener la presentación, siga las instrucciones en pantalla o pulse el botón Esc.Opciones de visualización de SlideshowTema principal: Proyecc
Ajuste Opciones DescripciónT. cambio pantalla No No muestra el siguiente archivo de formaautomática.1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por e
Ajuste de las funciones del proyectorSiga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector.Apagado t
Comentários a estes Manuais