1Guide de l’utilisateur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur10TélécommandeIllustrations : EMP-X5/S5.Nom FonctionABouton [Power] Permet d’allumer ou d’étein
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur11DessousLBouton [Volume -]Bouton [Volume +][Volume -] permet de baisser le volume et [Volume +
Fonctions utilesCe chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les foncti
13Modification de l’image projetée (Recherche de source)Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et proj
14Fonctions d’amélioration de la projectionSélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)Vous pouvez obtenir aisément une qualité
Fonctions d’amélioration de la projection15Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public su
Fonctions d’amélioration de la projection16Arrêt sur image (Gel)Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de pr
Fonctions d’amélioration de la projection17Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport su
18Fonctions de sécuritéCe projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :• Protection par mot de passeVous pouvez restreindre le n
Fonctions de sécurité19BActivez le mode "Protec. démarrage". (1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton [Enter]
2Symboles utilisés dans ce guidef Indications de sécuritéPour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentat
Fonctions de sécurité20Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les bou
Fonctions de sécurité21Dispositif antivolComme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des locaux non surveillés, il peut arriver q
Menu de configurationCe chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.Utilisation du menu de configuration ...
23Utilisation du menu de configurationASélection dans le menu supérieurCModification de l’élément sélectionnéBSélection dans le sous-menuMenu supérieu
24Liste des fonctionsMenu Image (EMP-83/822 uniquement)Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté
Liste des fonctions25Menu Image (EMP-X5/S5 uniquement)Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté,
Liste des fonctions26Menu Signal (EMP-83/822 uniquement)Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projet
Liste des fonctions27Menu Signal (EMP-X5/S5 uniquement)Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté
Liste des fonctions28Menu RéglageSous-menu FonctionKeystone Corrige la distorsion trapézoïdale des images. s Guide de démarrage rapideKeystone auto.(E
Liste des fonctions29Menu AvancéSous-menu FonctionAffichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Vous pouv
3Table des matièresParticularités du projecteur...4Noms et fonctions des différent
Liste des fonctions30Fonctionnement Aliment. Directe : Permet d’indiquer si la fonction Aliment. Directe est activée (On) ou désactivée (Off). Si vous
Liste des fonctions31Menu Réseau (EMP-83/822 uniquement)Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "
Liste des fonctions32SNMPg Vous pouvez effectuer les réglages SNMP.Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 : Vous pouvez enregistrer deux adresses IP co
Liste des fonctions33*2 Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur "On" en cas de problème ou d’avertissement au niveau du projecte
Liste des fonctions34Menu Information (affichage uniquement)Permet de vérifier l’état des signaux d’images projetées et celui du projecteur. Les éléme
Liste des fonctions35Menu Réinit.Sous-menu FonctionTout réinitialiser(EMP-83/822 uniquement)Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les é
DépannageCe chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l’aide ... 37Réso
37Utilisation de l’aideSi un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le rés
38Résolution des problèmesSi vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Sign
Résolution des problèmes39f Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge: Allumé : Clignotant : ÉteintÉtat Cause Solution ou étatErreur interne Ces
4Particularités du projecteurf Le volet de pause A/V facilite la projection et le rangement de l’appareilVous pouvez arrêter la projection et la repre
Résolution des problèmes40f Le témoin i o est allumé ou clignote en orange: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l’état du projecte
Résolution des problèmes41Si les témoins ne fournissent aucune indication utileSi l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournis
Résolution des problèmes42f Problèmes relatifs aux imagesf Aucune image n’est visiblef Les images animées ne sont pas affichéesf La projection s’arrêt
Résolution des problèmes43f Le message "Non Supporté." est affichéf Le message "Pas de Signal." est affichéf Les images sont floue
Résolution des problèmes44f Les images subissent des interférences ou une distorsionf L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect
Résolution des problèmes45f Les couleurs de l’image ne sont pas correctesf Les images sont sombresf Aucune image n’est visible sur le moniteur externe
Résolution des problèmes46f Problèmes au démarrage de la projectionf L’appareil ne s’allume pasf Autres problèmesf Aucun signal audio ou signal audio
Résolution des problèmes47f La télécommande ne fonctionne pasf Vous ne recevez pas de courrier même si un problème survient au niveau du projecteur (E
AnnexesCe chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant t
49Méthodes d’installationLe projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Avertissement• Dans le cadre de l’installatio
5Noms et fonctions des différentes parties du projecteurAvant/DessusNom FonctionAPanneau de configurations p.8BCouvercle de la lampeOuvrez ce couvercl
50NettoyageNettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Nettoyage de l’extérieur du pr
51Remplacement des consommablesCette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Remplacement des pi
Remplacement des consommables52Remplacement de la lampef Périodicité de remplacement de la lampeIl est temps de remplacer la lampe quand :• Le message
Remplacement des consommables53f Procédure de remplacement de la lampeAAprès avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se f
Remplacement des consommables54CDesserrez les deux vis de fixation de la lampe. DRetirez l’ancienne lampe. Si la lampe est cassée, remplacez-la ou dem
Remplacement des consommables55FReplacez le couvercle de la lampe. f Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampeLe projecteur mémorise le n
Remplacement des consommables56Remplacement du filtre à airf Périodicité de remplacement du filtre à airIl est temps de remplacer le filtre à air quan
57Enregistrement d’un logo d’utilisateur (EMP-83/822 uniquement)Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilis
Enregistrement d’un logo d’utilisateur (EMP-83/822 uniquement)58DDéplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à employer comme logo d’utilisa
59Taille et distance de l’écranEMP-83/822/X5Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur6Arrière (EMP-83/822 uniquement)Nom FonctionARécepteur à distanceReçoit les signaux de la téléc
Taille et distance de l’écran60EMP-S5Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données
61Connexion à un équipement externeConnexion à un moniteur externeLes images d’ordinateur entrant par le port d'entrée Ordinateur1 ou Ordinateur
62Connexion à un câble LAN (EMP-83/822 uniquement)Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100baseTX ou 10baseT.AttentionPour éviter toute défaillanc
63Connexion à un câble USB (EMP-X5/S5 uniquement)Connectez le port USBg de l’ordinateur au USBport (TypeB) situé à l’arrière du projecteur au moyen d’
64Accessoires en option et consommablesPréparez les accessoires en option et les consommables suivants. Leur achat dépend de l’utilisation que vous so
65GlossaireCette section contient de brèves définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expli
Glossaire66Progressif Méthode de balayage d’image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image
67Commandes ESC/VP21Liste des commandesLorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s’allume et passe en mode de préchauffage. Un
Commandes ESC/VP2168Connexion USB (EMP-X5/S5 uniquement)Forme du connecteur : USB (Type B)Configuration de la connexion USBPour contrôler le projecteu
69PJLink (EMP-83/822 uniquement)La norme PJLink Class 1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Associati
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur7Arrière (EMP-X5/S5 uniquement)* Concerne uniquement les ordinateurs équipés des systèmes d’exp
70Liste des moniteurs pris en chargef Image d’ordinateur*1 La connexion n’est pas possible si l’appareil ne possède pas de port de sortie VGA.*2 EMP-S
71CaractéristiquesNom du produit EMP-83/822 EMP-X5 EMP-S5 Des circuits imprimés Pixelworks DNXTM sont utilisés dans ce projecteur. Angle d’inclinaison
Caractéristiques72* Prend en charge USB2.0.Les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexio
Caractéristiques73Safety standardsÉtats-Unis: UL60950-1Canada: CSA C22.2 No.60950-1EU: Directive basse tension(73/23/CEE)IEC/EN60950-1Ce produit est é
Caractéristiques74We: Epson America, Inc.Located at: 3840 Kilroy Airport WayMS: 3-13Long Beach, CA 90806Tel: 562-290-5254Declare under sole responsib
75ApparenceLes dimensions extérieures pour le modèle EMP-83/822/X5/S5 sont les mêmes.Unités : mm327,056,2*94,9115,01292,0127,083,5Centre de l’objectif
76IndexAAccessoires en option ... 64Adres. IP trappe ...32Adress
Index77NNetteté ...24, 25Nettoyage de l’extérieur du projecteur ... 50Nettoyage
78Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d’archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopi
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur8Panneau de commandef EMP-83/822/X5f EMP-S5Les boutons sans numéro fonctionnent de la même mani
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur9HBoutons [a] [b](EMP-83/822/X5 uniquement)Permettent de régler le volume.Si vous appuyez sur l
Comentários a estes Manuais