Epson TP1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Epson TP1. TP1 - Epson Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 107
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Änderungen in dieser Handbuchrevision
21.08.2006
von Ichihashi
Titel
ROBOTERSTEUERUNG TP1
Rev.2
1/1
Ergänzungen und Änderungen in dieser Revision
Das Kapitel „Bevor Sie das Handbuch lesen...“ wurde im VORWORT hinzugefügt.
- Ergänzung durch Sicherheitsvorkehrungen beim Teachen.
- Modifikation unscharfer Zeichnungen.
- Fehler im vorherigen Handbuch wurden korrigiert.
Teil Seite Details zu Ergänzungen und Änderungen
VORWORT iv
Ergänzung
Der folgende Satz wurde ergänzt:
Schließen Sie das TP1 nicht an die folgenden
Robotersteuerungen an. Das Anschließen des TP1 an die
folgenden Robotersteuerungen kann zu Fehlfunktionen des
Gerätes führen, da die Anschlussbelegungen
unterschiedlich sind.
RC420 / RC520 / SRC5** / SRC-3** / SRC-2**
Funktionen und Installation
1.2 Sicherheitsvorkehrungen 3 Ergänzung
Der folgende Satz wurde ergänzt:
Nur autorisiertes Personal, das an Sicherheitsschulungen
teilgenommen hat, darf das Robotersystem teachen oder
kalibrieren.
Die Sicherheitsschulung ist ein Programm für Industrie-
Roboter-Bediener, das den nationalen Gesetzen und
Regelungen entspricht. An der Sicherheitsschulung
teilnehmendes Personal erlangt Wissen über Industrie-
Roboter (Betrieb, Teachen usw.).
Personal, das an der Robotersystemschulung, die vom
Hersteller, Händler oder von Repräsentanten vor Ort
durchgeführt wurde, teilgenommen hat, darf mit der
Wartung des Robotersystems betraut werden.
3.4.1 Typischer Kabelanschluss 14
15
Änderung
Ergänzung
Kabelbeschreibungen wurden geändert. (Schalter A und B)
Der folgende Satz wurde ergänzt:
Schließen Sie das TP1 nicht an die folgenden
Robotersteuerungen an. Das Anschließen des TP1 an die
folgenden Robotersteuerungen kann zu Fehlfunktionen des
Gerätes führen, da die Anschlussbelegungen
unterschiedlich sind.
RC420 / RC520 / SRC5** / SRC-3** / SRC-2**
3.6 Wandhalterung 17 Änderung
Das Diagramm wurde geändert, um den Fleck zu entfernen.
Betrieb
5. Ersatzteilliste und Option
88
Ergänzung
CK1 wurde im Abschnitt Hinweis als Umrüstsatz ergänzt.
Der Betriebsartenschlüssel wurde im Abschnitt Hinweis unter
Schlüssel
ergänzt.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ROBOTERSTEUERUNG TP1

Änderungen in dieser Handbuchrevision 21.08.2006von Ichihashi Titel ROBOTERSTEUERUNG TP1 Rev.2 1/1 Ergänzungen und Änderungen in dieser Revision Das K

Página 2 - Teach-Pendant

2.7 Ursprung kalibrieren (E2-Serie) ...42 2.7.1 Ursprung der 3. Achse kalibrieren...

Página 3

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Ausführung im Hauptmenü freigeben Normalerweise werden die folgenden Punkte im Programmiermodus nach Eingabe des Passwor

Página 4

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6.11 Anzeigesprache ändern (1) Bewegen Sie den Cursor im [Programmieren]-Bildschirm (Programming) auf [Language] und drü

Página 5 - GARANTIE

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus (4) Bewegen Sie den Cursor zu dem Ordner, der aktualisiert werden soll und drücken Sie die Taste <OK>. Der folgende

Página 6 - SERVICE-CENTER

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.7 Sichern / Wiederherstellen Normalerweise werden die folgenden Einstellungen im Programmiermodus nach Eingabe des Passw

Página 7 - Bevor Sie das Handbuch lesen…

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.8 Steuerungsstatus speichern Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Steuerungsstatus als Datei auf dem USB-Speicher zu s

Página 8 - INHALTSVERZEICHNIS

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.10 Helligkeit und Kontrast einstellen (1) Bewegen Sie den Cursor im [Hauptmenü]-Bildschirm (Main Menu) auf [Brightness

Página 9 - 2 Teach-Modus 31

Betrieb 4. Fehlerbehebung TP1 Rev.1a 95 4. Fehlerbehebung Anzeigefeld ist leer [ Abhilfe ] - Die Steuerung liefert 24VDC. Überprüfen Sie, ob die

Página 10 - 4 Fehlerbehebung 95

Betrieb 5. Ersatzteilliste und Option 96 TP1 Rev.1a 5. Ersatzteilliste und Option Achten Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen auf die richtige

Página 11

viii TP1 Rev.2

Página 12 - Installation

Funktionen und Installation Dieser Teil enthält Informationen über Funktionen und Installation des Teach-Pendants, die vor dem Betrieb und der Wart

Página 14 - 1. Sicherheit

Funktionen und Installation 1. Sicherheit 1. Sicherheit 1.1 Konventionen Wichtige Sicherheitsaspekte sind in diesem Handbuch durch folgende Symbole

Página 15 - WARNUNG

Funktionen und Installation 1. Sicherheit  Nur autorisiertes Personal, das an Sicherheitsschulungen teilgenommen hat, darf mit der Wartung des Rob

Página 16 - VORSICHT

Funktionen und Installation 1. Sicherheit  Setzen Sie das Teach-Pendant keinen Erschütterungen aus und stellen Sie keine Objekte darauf. Für die T

Página 17

Funktionen und Installation 1. Sicherheit TP1 Rev.2 6 EN 894-1 Sicherheit von Maschinen - Ergonomische Anforderungen an die Gestaltung von Anzeig

Página 18 - 1.3 Not-Aus

Funktionen und Installation 1. Sicherheit 1.3 Not-Aus WARNUNG  Drücken Sie sofort den Not-Aus-Taster, wenn Sie eine Gefahr vermuten. Das Teach-Pe

Página 19 - 1.6 Not-Aus zurücksetzen

Funktionen und Installation 1. Sicherheit 1.5 Verwendung des Teach-Pendant im Bereich der Sicherheitsabschrankung Wenn die Sicherheitstür geöffnet

Página 20 - 2. Spezifikationen

RC170 Option Teach-Pendant TP1 Rev.2 EM068P1382F

Página 21

Funktionen und Installation 2. Spezifikationen 2. Spezifikationen 2.1 Bauteilenamen und -funktionen Vorderansicht (3)(2)(1) (5)(4) Rückansicht

Página 22 - 2.2 Standard-Spezifikationen

Funktionen und Installation 2. Spezifikationen 10 TP1 Rev.2 (1) Betriebsarten-Schlüsselschalter Der Betriebsarten-Schlüsselschalter wird verwend

Página 23 - 2.3 Außenabmessungen

Funktionen und Installation 2. Spezifikationen TP1 Rev.2 11 2.2 Standard-Spezifikationen Parameter Spezifikation Nennspannung 24 V DC Stromverb

Página 24 - 3. Installation

Funktionen und Installation 2. Spezifikationen 2.3 Außenabmessungen 37 240 (Einheit : mm) 55 22 251,9 8° )HINWEIS Verwenden Sie den optionalen

Página 25 - 3.4 Verbindung

Funktionen und Installation 3. Installation 3. Installation 3.1 Inhalt TP1 (mit Kabeln) : 1 Teil Betriebsarten-Schlüsselschalter : 2 Teile 3.2

Página 26

Funktionen und Installation 3. Installation 3.4 Verbindung In diesem Abschnitt wird die Verbindung von Steuerung und Teach-Pendant beschrieben.  S

Página 27 - 3.5 Stromversorgung

Funktionen und Installation 3. Installation Die Formen des Kabelanschlusses in Verbindung A, D und B sind verschieden. TP1 Rev.2 15 TP-Kabel A:

Página 28 - 3.6 Wandhalterung (Option)

Funktionen und Installation 3. Installation Wenn der Teach-Pendant-Stecker von der Steuerung entfernt wird, während der Betriebsarten-Schlüsselschal

Página 29 - Montage und Verwendung

Funktionen und Installation 3. Installation 3.6 Wandhalterung (Option) Außenabmessungen Haken A Haken B 201,4 31,4 100 118 56,2 100 226 6 6 6 6 39,

Página 30 - 4.1 Übersicht

Funktionen und Installation 3. Installation Montage und Verwendung Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Teach-Pendant an der Wandhalterung zu befes

Página 31 - 4.2 Wechsel der Betriebsart

RC170 Option Teach-Pendant TP1 Rev.2 ii

Página 32 - Tastenbeschreibung

Funktionen und Installation 4. Betriebsmodus (TEACH/AUTO) 4. Betriebsmodus (TEACH/AUTO) 4.1 Übersicht Das Robotersystem verfügt über die beiden Be

Página 33 - Funktionstasten

Funktionen und Installation 4. Betriebsmodus (TEACH/AUTO) 20 TP1 Rev.2 4.2 Wechsel der Betriebsart Wechseln Sie mithilfe des Betriebsarten-Schlüs

Página 34 - Leuchten

Funktionen und Installation 5. Bedienpult (Tastenbeschreibung) 5. Bedienpult (Tastenbeschreibung) Tastenbeschreibung Not-Aus-Leuchte Verfahrt

Página 35 - 6. Zustimmtaster

Funktionen und Installation 5. Bedienpult (Tastenbeschreibung) Pfeiltasten Moduswechsel durch An- / Ausschalten der „F5-8”-Leuchte. Drücken Sie die

Página 36 - Betrieb

Funktionen und Installation 5. Bedienpult (Tastenbeschreibung) TP1 Rev.2 23 Verfahrtasten Die Verfahrtasten sind nur im TEACH-Modus verfügbar. Tas

Página 37

Funktionen und Installation 6. Freigabeschalter 6. Zustimmtaster Im TEACH-Modus erfordern einige Vorgänge die Verwendung des 3-Positionen-Zustimmta

Página 38 - 1. Teach-Prozeduren

Betrieb Dieser Teil enthält Informationen zum Betrieb und zur Wartung des Teach-Pendants.

Página 40 - 1.3 Direktes Teachen

Betrieb 1. Teach-Betrieb 1. Teach-Prozeduren Im Folgenden werden die grundlegenden Verfahr- und Teach-Prozeduren beschrieben. Stellen Sie den Betri

Página 41 - TP1 Rev.2

Betrieb 1. Teach-Betrieb 1.2 Teachen Weisen Sie die Roboterposition (Ausrichtung) der angegebenen Punktnummer zu. (1) Geben Sie die Punktnummer an

Página 42 - 2. Teach-Modus

RC170 Option Teach-Pendant TP1 Rev.2 Copyright © 2006 SEIKO EPSON CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. TP1 Rev.2

Página 43 - 2.1.2 Verfahrmodus festlegen

Betrieb 1. Teach-Betrieb 1.3 Direktes Teachen Sie können den Roboter „direkt teachen“, indem Sie die zu teachende Achse auf Servo-OFF stellen. Weis

Página 44 - 2.1.3 Schrittweite festlegen

Betrieb 1. Teach-Betrieb 30 TP1 Rev.2

Página 45 - 2.1.10 Teachen

Betrieb 2. TEACH-Modus 2. Teach-Modus Stellen Sie den Betriebsarten-Schlüsselschalter auf „Teach“, um in den TEACH-Modus zu gelangen. In diesem Mod

Página 46

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.1 Einrichten [Jog & Teach] In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen beschrieben, die auf dem [Einrichten]-Bildsch

Página 47 - 2.2.2 Punktlabel ändern

Betrieb 2. TEACH-Modus TP1 Rev.2 33 2.1.3 Schrittweite festlegen Die Entfernung, die ein Roboter zurücklegt, wenn eine Verfahrtaste einmal gedrüc

Página 48 - 2.2.4 Punktedaten löschen

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.1.7 ON/OFF Beim direkten Teachen (manuelles Bewegen des Roboters zum Teachen) stellen Sie die Achse(n) auf Off. Drücken Si

Página 49 - 2.3 Schrittweitedaten ändern

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.1.11 Punktedaten in einer Datei speichern (1) Drücken Sie die Taste <SavePoints>. (2) Der folgende Bildschirm wird

Página 50 - 2.4.4 ECP-Nummer ändern

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.2 Punkte editieren In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen beschrieben, die auf dem [Punkteeditor]-Bildschirm (Point

Página 51 - 2.5 E/A-Befehle ausführen

Betrieb 2. TEACH-Modus TP1 Rev.2 37 2.2.3 Koordinatendaten und Positions-Flag ändern (1) Drücken Sie die Taste <F2> und bewegen Sie den Curs

Página 52 - 2.6.2 PS-Serie

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.3 Schrittweitedaten ändern In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen beschrieben, die auf dem [Einrichten]-Bildschirm

Página 53

VORWORT Vielen Dank, dass Sie unsere Roboterprodukte erworben haben. Dieses Handbuch beinhaltet die nötigen Informationen für die richtige Bedienung d

Página 54

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.4 Arm/Tool/Local/ECP In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen beschrieben, die auf dem Bildschirm [Arm/Tool/Local/ECP

Página 55 - 0- Pulse

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.5 E/A-Befehle ausführen In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen beschrieben, die auf dem [E/A-Befehle]-Bildschirm (I

Página 56 - Reset-SchalterDIP-Schalter

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.6 Bewegungsbefehle ausführen 2.6.1 E2-Serie Im Folgenden wird der Vorgang zum Ausführen von Bewegungsbefehlen beschrieben

Página 57

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.7 Ursprung kalibrieren (E2-Serie) Im Folgenden wird das Kalibrieren des Ursprungs beschrieben, wenn Roboter der E2-Serie v

Página 58

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.7.1 Ursprung der 3. Achse kalibrieren VORSICHT Wenn mehr als eine Achse kalibriert wird, müssen Sie die 3. Achse zuerst

Página 59

Betrieb 2. TEACH-Modus Bewegen Sie die 3. Achse manuell in ihre ungefähre 0-Pulse-Position. 0-Pulse-Position der 3. Achse: Obere Grenzposition i

Página 60

Betrieb 2. TEACH-Modus (3) Drücken Sie die Taste <F2>. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. (4) Entfernen Sie die Acrylplatte vom Sens

Página 61 - 0-Pulse

Betrieb 2. TEACH-Modus (8) Drücken Sie die Taste <F2>. Die Steuerung wird neu gestartet und der folgende Bildschirm wird angezeigt. (9) Drück

Página 62 - SensorMonitor

Betrieb 2. TEACH-Modus (12) Wählen Sie aus den aktuell aufgelisteten Positionsdaten die Positionsdaten, die leicht die Genauigkeit der 3. Achse über

Página 63

Betrieb 2. TEACH-Modus (16) Drücken Sie <F2>, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen, der den Abschluss der Kalibrierung (Calibration complete

Página 64

WARENZEICHEN Microsoft, Windows, und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und / oder

Página 65

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.7.2 Die 1., 2. und 4. Achse kalibrieren Die 1., 2. und 4. Achse werden auf dieselbe Weise kalibriert. Gehen Sie folgenderm

Página 66

Betrieb 2. TEACH-Modus Bewegen Sie die Achse, die kalibriert werden soll, manuell in ihre ungefähre 0-Pulse-Position. 0-Pulse-Position der 1. Ac

Página 67

Betrieb 2. TEACH-Modus (4) Öffnen Sie die Acrylplatte auf dem Sensormonitor an der Anschlussplatte. Acrylplatte (5) Stellen Sie den DIP-Schal

Página 68

Betrieb 2. TEACH-Modus (8) Drücken Sie die Taste <F2>. Die Steuerung wird neu gestartet und der folgende Bildschirm wird angezeigt. (9) Drück

Página 69

Betrieb 2. TEACH-Modus (13) Wählen Sie aus den aktuell aufgelisteten Positionsdaten die Positionsdaten, die leicht die Genauigkeit der Achse überprü

Página 70

Betrieb 2. TEACH-Modus (17) Drücken Sie <F2>, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen, der den Abschluss der Kalibrierung (Calibration complete

Página 71

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.7.3 Righty/Lefty einstellen (1) Bewegen Sie den Cursor im [Kalibrieren]-Bildschirm (Calibration) auf „Righty/Lefty“ und dr

Página 72

Betrieb 2. TEACH-Modus (5) Drücken Sie die Taste <F2>. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Wechseln Sie die Armausrichtung zwischen Rechts

Página 73

Betrieb 2. TEACH-Modus (9) Der folgende Bildschirm wird bei Abschluss der Kalibrierung (Calibration complete) angezeigt. TP1 Rev.2 57

Página 74

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.8 Ursprung kalibrieren (PS-Serie) Im Folgenden wird das Kalibrieren des Ursprungs beschrieben, wenn Roboter der PS-Serie v

Página 75

HERSTELLER UND LIEFERANTEN Japan und andere SEIKO EPSON CORPORATION Suwa Minami Plant Factory Automation Systems Div. 1010 Fujimi, Fujimi-mac

Página 76 - 3. AUTO-Modus

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.8.1 Basisposition für Ursprungskalibrierung speichern (1) Bewegen Sie den Cursor im [Kalibrieren]-Bildschirm (Calibration)

Página 77 - 3.1 Programmbefehlanzeige

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.8.2 Urprungskalibrierungsverfahren (1) Bewegen Sie den Cursor im [Kalibrieren]-Bildschirm (Calibration) auf die Achse, der

Página 78 - 3.3 Merker-Monitor

Betrieb 2. TEACH-Modus (5) Drücken Sie <F2>, um den folgenden Bildschirm anzuzeigen. Wählen Sie die Versatzrichtung (offset direction) aus, u

Página 79 - 3.4 Task-Monitor

Betrieb 2. TEACH-Modus (8) Bewegen Sie den Manipulator zu der eingestellten Position (Punkt), indem Sie sowohl den Zustimmtaster als auch die Taste

Página 80 - 3.5 Systemhistorie

Betrieb 2. TEACH-Modus 2.9 Freigeben der Bremse (nur PS-Serie) Die Bremse kann für jede der Achsen ein- und ausgeschaltet werden. (1) Drücken Sie

Página 81 - 3.6 Programmiermodus

Betrieb 2. TEACH-Modus Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bremse einzuschalten: (4) Drücken Sie die Taste <Jog+> der Achse, deren Bremsenein

Página 82 - 3.6.1 Programme öffnen

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3. AUTO-Modus Stellen Sie den Betriebsarten-Schlüsselschalter auf „Auto“, um in den AUTO-Modus zu schalten. In diesem Mo

Página 83 - Programme eingeben

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf „Auto“, um den [Ausgabe]-Bildschirm (Print) anzuzeigen. Befolgen Sie die Anweisu

Página 84

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.2 E/A-Monitor Der Monitor zeigt den E/A-Status an. Bewegen Sie den Cursor im [Hauptmenü]-Bildschirm (Main Menu) auf [

Página 85

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.4 Task-Monitor Der Monitor zeigt den Status der Tasks an. Bewegen Sie den Cursor im [Hauptmenü]-Bildschirm (Main Menu)

Página 86 - Programm editieren beenden

INHALTSVERZEICHNIS Funktionen und Installation 1 Sicherheit 3 1.1 Konventionen...

Página 87 - Zeichenketten suchen

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.5 Systemhistorie Dieser Bildschirm zeigt die Historie von aufgetretenen Fehlern, Vorgängen und Warnungen an. Bewegen

Página 88

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6 Programmiermodus In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen beschrieben, die im [Programmieren]- Bildschirm (Progr

Página 89 - 3.6.2 Projekte generieren

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6.1 Programme öffnen (1) Bewegen Sie den Cursor im [Programmieren]-Bildschirm (Programming) auf [Programm öffnen]/(Ope

Página 90 - 3.6.3 Projekte sichern

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Programme eingeben Abhängig davon, ob die „Alph“-Leuchte ein- oder ausgeschaltet ist, ist der Eingabemodus Zeichen oder d

Página 91 - 3.6.5 Dateien importieren

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Beispiel: Eingabe „Teach 170“ (1) „Teach“ eingeben: Drücken Sie <Alph/Num>, damit „Alph” aufleuchtet. Drücken Sie

Página 92 - 3.6.6 Dateien exportieren

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Texteingabe unter Verwendung von Schlüsselwörtern: Infrage kommende Befehlsanweisungen werden während der Texteingabe vora

Página 93 - 3.6.7 System sichern

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Programme speichern Gehen Sie folgendermaßen vor, um Programme nach dem Editieren zu speichern: (1) Drücken Sie die Tast

Página 94

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Zeichenketten suchen Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Programm nach Zeichenketten zu durchsuchen:. (1) Drücken Sie di

Página 95

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu einer bestimmten Zeile im Programm zu springen: (1) Bewegen Sie den Cursor zu „Zeile“

Página 96

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6.2 Projekte generieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um Projekte zu generieren. (1) Bewegen Sie den Cursor im [Progra

Página 97 - 3.6.10 Konfiguration

Betrieb 1 Teach-Betrieb 27 1.1 Verfahrbetrieb ... 27 1.2 T

Página 98 - Programmeditor konfigurieren

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6.3 Projekte sichern Gehen Sie folgendermaßen vor, um Projekte auf dem USB-Speicher zu sichern. (1) Stecken Sie den U

Página 99

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus (3) Drücken Sie die Taste <OK>. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. (4) Bewegen Sie den Cursor zum gewünschten

Página 100

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Wenn der Dateiname bereits existiert, wird der folgende Bildschirm angezeigt. <F1> Überschreibt die Datei. <F2&

Página 101 - 3.6.11 Anzeigesprache ändern

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6.7 System sichern Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Systemdateien der Steuerung auf dem USB-Speicher zu sichern. (1

Página 102

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus (5) Drücken Sie die Taste <OK>. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. (6) Drücken Sie die Taste <OK>, um d

Página 103

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6.8 System wiederherstellen Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf dem USB-Speicher gesicherte Systemdateien in der Steue

Página 104

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus (5) Drücken Sie die Taste <F1>, um die Wiederherstellung auszuführen. Nachdem die Ausführung abgeschlossen ist, wir

Página 105 - 3.11 Fehlermeldungen

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 3.6.9 Geschwindigkeit ändern Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Betriebsgeschwindigkeit der Roboterbewegungsbefehle (Go

Página 106 - 4. Fehlerbehebung

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus Programmeditor konfigurieren Nehmen Sie die Voreinstellungen für den Programmeditor vor. (1) Bewegen Sie den Cursor im [K

Página 107

Betrieb 3 AUTOMATIK-Modus 88 TP1 Rev.2 Syntaxhilfefunktion im Programmeditor ein- / ausschalten (1) Drücken Sie die Tasten <↑> <↓>, um

Comentários a estes Manuais

Sem comentários