Epson EB-D6150 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson EB-D6150. EPSON EB-D6250/D6155W/D6150 User`s Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 172
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Página 2

Вид спереди/CверхуНазвание ФункцияAВыходное отверстиедля воздуха(Заслонка выходногоотверстия длявоздуха)Выходное вентиляционное отверстие служит длявн

Página 3 - Содержание

Неполадки, связанные с изображениямиНе появляется изображениеНеобходимая проверка Способ устраненияНажата ли кнопка [t]? Для включения питания нажмит

Página 4 - Меню Настройка

Движущиеся изображения не отображаются (только движущиеся изображения выглядят черными)Необходимая проверка Способ устраненияНа ЖКД и монитор вывод

Página 5

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно ли выбран порт? Смените изображение, нажав кнопку [Source Search] на пульте дистанционного управления

Página 6

Необходимая проверка Способ устраненияНа объективе появился конденсат? При быстром перемещении проектора из холодного в теплое окружающее пространство

Página 7 - Введение

Необходимая проверка Способ устраненияИзображение увеличивается с помощью функции E-Zoom? Нажмите кнопку [Esc] на пульте дистанционного управления для

Página 8 - Характеристики Проектора

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно ли настроен цвет? Отрегулируйте значение параметра Настройка цвета в меню Настройка.s Изображен. – Нас

Página 9

Необходимая проверка Способ устраненияИндикаторы загораются и вновь гаснут при прикосновении ккабелю питания?Возможно, в кабеле питания нарушен контак

Página 10 - Вид спереди/Cверху

Не работает пульт дистанционного управленияНеобходимая проверка Способ устраненияВо время работы с пультом дистанционного управленияобласть пульта,

Página 11

Требуется изменить язык сообщений и менюНеобходимая проверка Способ устраненияИзмените настройку параметра Язык. Выберите нужное значение пар

Página 12

Проверьте номер и выполните соответствующие действия. Если проблема не решается, обратитесь к администратору сети или по одному изследующих

Página 13 - Основание

Название ФункцияNПанель управленияИспользуется для управления проектором.s "Панель управления" стр.14OКрышка отсекалампыЭту крышку необходим

Página 14 - Панель управления

ОбслуживаниеВ этой главе содержатся сведения о процедурах технического обслуживания, обеспечивающих оптимальный уровень функционирования проектора

Página 15

Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемыхизображений, то следует произвести чистку проектора.ВниманиеВыключите питание

Página 16

Способ очистки воздушного фильтраЗамену воздушного фильтра можно производить даже в подвешенномк потолку проекторе.aПосле отключения питания

Página 17

eУдалите остаток пыли из воздушного фильтра, используяпылесос для очистки передней стороны.fУстановите воздушный фильтр.gЗакройте крышку

Página 18

В этом разделе описана замена лампы и воздушного фильтра.Замена лампыПериодичность замены лампыЛампу следует заменить в следующих обстоят

Página 19

Опасно• При замене лампы, вызванной прекращением свечения, существуетвероятность того, что лампа разбита. При замене лампы проектора,ус

Página 20 - Подготовка проектора

dИзвлекая лампу, держите ее рукой.Если лампа треснута, обратитесь к своему дилеру или поближайшему из адресов, приведенных в документ

Página 21 - Установка проектора

gВерните на место крышку отсека с лампой.Сдвиньте крышку на место. Затяните винт, фиксирующийкрышку отсека лампы.Внимание• Убедитесь, чт

Página 22

aСообщения, касающиеся Увед.оч.возд.ф-ра, отображаются толькокогда Напом. об очистке установлено на Вкл. в Настр. возд.фильтра в меню На

Página 23 - Подключение оборудования

a• Обязательно установите воздушный фильтр. При использованиипроектора без установленного воздушного фильтра отображаетсясообщение, и проект

Página 24

Название ФункцияDПорт Monitor OutВывод аналогового сигнала RGB с порта Computer1 навнешний монитор. Вывод сигналов с других портов икомпонентного виде

Página 25

Приложение

Página 26

Проецирование без компьютера (Показ слайдов)Подключив к проектору запоминающее устройство с интерфейсом USB(например, USB-накопитель или жесткий

Página 27 - Подключение устройств USB

Показ слайдов: способыДалее описано выполнение процедур с помощью пультадистанционного управления, однако их можно выполнить и с панелиупр

Página 28 - Подключение внешних устройств

aЕсли на текущем экране выводятся не все файлы и папки,нажмите кнопку [Down] на пульте дистанционногоуправления или наведите курсор

Página 29

aЗапустите Показ слайдов.Откроется экран списка файлов.s "Запуск показа слайдов" стр.122bКнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] выберите ну

Página 30

по достижении конца изображений проецирование вновьначнется сначала.s "Параметры отображения файлов и параметры Показслайдов" с

Página 31

ЭффектМожно задавать эффекты экрана при смене слайдов.cЗакончив настройку, кнопками [ ], [ ], [ ] и [ ]поместите курсор на кнопку ОК и нажми

Página 32

О программе EasyMP MonitorПрограмма EasyMP Monitor позволяет выполнять такие операции, какпроверка состояния нескольких проекторов Epson, по

Página 33 - Основные операции

Настройка проектораПараметры, которые обычно устанавливаются в меню Настройкапроектора, можно настроить с помощью веб-обозревателя.Установлен

Página 34 - Проецирование изображений

Название ФункцияAКнопка [t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию" стр.34BКнопка [Computer]При к

Página 35 - (Поиск источника)

Название ФункцияUПорт Trigger outКогда проектор включен, через этот порт выходитсигнал 12 В постоянного тока. Когда проекторвыключен или переходит в н

Página 36

Использование функции Уведом. по почте для сообщения о проблемахЕсли настроено Уведом. по почте, уведомления об ошибках ипредупреждениях прое

Página 37 - Гор/вер.искаж

Управление с использованием SNMPЕсли для параметра SNMP в меню Настройка установлено значениеВкл., при возникновении проблемы или предупреж

Página 38 - Quick Corner

Схема подключения кабелейПоследовательное подключение• Вид разъема: 9-контактный D-Sub (штекер)• Название входного порта проектора: RS-232C&

Página 39

• Названия входных сигналов, определенные PJLink исоответствующие источники проектораИсточник Команда PJLinkКомпьютер1 INPT 11Компьютер2 INPT 1

Página 40 - Регулировка фокуса

Управление проектором с компьютераОтображения окна управленияПеред выполнением любых операций проверьте следующее.• Убедитесь, что проектор

Página 41 - Цветовой режим)

CНажатием кнопок можно выполнять следующие операции. Чтобы вывестикнопки, которых нет в окне, щелкайте (с) или (d) для прокрутки вверх иливниз.Кнопка

Página 42 - Настройка Автонастр. диафр

ACrestron ControlНастройка центральных контроллеров Crestron®.BProjectorМожно установить следующие параметры.Пункт ФункцияProjector Name Введите имя,

Página 43 - Изображения

Пункт ФункцияNew Password При изменении пароля для открытия рабочего окнавведите новый пароль. (Пароль может содержать до26 однобайтных буквенно-цифро

Página 44

Доступны следующие дополнительные принадлежности и расходныематериалы. Приобретайте эти изделия по мере необходимости. Далееприведен список

Página 45

Воздушный фильтр ELPAF30Используется для замены отслуживших воздушных фильтров.Дополнительные Принадлежности и Pасходные Mатериалы139

Página 46 - Полезные Функции

Название ФункцияCПередняярегулируемая опораЕсли проектор устанавливается на поверхности(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобыправильно распо

Página 47 - Функции проецирования

Расстояние проецирования для EB-D6155WAРасстояние проецированияBРасстояние от центра объектива до нижней части экрана(или до верхней кромки экрана, пр

Página 48

Единица измерения: смФормат экрана 16:10ABМинимум (Растянутое) —Максимум (Теле)30" 65x40 87 - 143 -140" 86x54 117 - 193 -150" 110x67

Página 49

Формат экрана 4:3ABМинимум (Растянутое) —Максимум (Теле)50" 100x76 139 - 228 -860" 120x91 168 - 274 -1080" 160x120 225 - 367 -13100&quo

Página 50

Поддерживаемые разрешения экранаКомпьютерные сигналы (аналоговый RGB)Сигнал Частота обновления (Гц) Разрешение (точки)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA

Página 51 - (Отключение A/V)

Сигнал Частота обновления (Гц) Разрешение (точки)UXGA 60 1600x1200SDTV (480i) 60 720x480SDTV (576i) 50 720x576SDTV (480p) 60 720x480SDTV (576p) 50 720

Página 52 - Функция указателя (Указатель)

Общие Tехнические Данные ПроектораНазвание устройстваEB-D6250 EB-D6155W EB-D6150Размеры450 (Ш) x 114 (В) x 274 (Г) мм (не включая выступаю

Página 53

Температура хранения-10 to +60˚C (без конденсации)МассаОколо 4.4 кг Около 4.4 кг Около 4.2 кгРаз-ъе-мыПорт Computer1 1Синий Mini D-Sub15

Página 54 - (Беспров.мышь)

Угол наклонаИспользование проектора при наклоне более 30˚ может стать причиной повреждения проектора и несчастного случая.Технические Характеристики14

Página 55

Единица измерения: ммAЦентр объективаBРасстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна подвескиВнешний Bид148

Página 56

AТочки крепления кронштейнов подвески для ELPMB22BТочки крепления кронштейнов подвески для ELPMB23Внешний Bид149

Página 57

Название ФункцияDКнопки [<][>]• Коррекция горизонтального трапецеидальногоискажения.s "Корректировка трапецеидальных искаженийпо горизонтал

Página 58

В этом разделе даются толкования сложных терминов, смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства. За более подробной информациейсле

Página 59

VGAСтандартный размер экрана с разрешением 640 (по горизонтали) х 480 (по вертикали) точек.XGAСтандартный размер экрана с разрешением 1024 (по горизон

Página 60

Все права защищены. Никакая часть настоящей публикации не может бытьвоспроизведена, сохранена в информационно-поисковой системе или передана влюбой фо

Página 61

Общие замечания:IBM, DOS/V и XGA являются охраняемыми товарными знаками корпорацииInternational Business Machines Corp.Macintosh, Mac, Mac OS и iMac я

Página 62 - Функции Безопасности

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share andchange it. By contrast, the GNU General Public License is intended t

Página 63

c) If the modified program normally reads commands interactively when run,you must cause it, when started running for such interactive use in the most

Página 64

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or forany other reason (not limited to patent issues), conditions are

Página 65

END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible u

Página 66 - Замок от злоумышленников

PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share andchange it. By contrast, the GNU General Public Licenses are

Página 67

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FORCOPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software libr

Página 68 - Работа с меню Настройка

Название ФункцияAКнопка [t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию" стр.34BКнопка [Computer]При к

Página 69 - Список Функций

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public Licenseinstead of this License to a given copy of the Library. To do this, you mu

Página 70

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from adesignated place, offer equivalent access to copy the above specified material

Página 71 - Меню Изображен

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries eitherby patents or by copyrighted interfaces, the original copyr

Página 72

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,to sign a "copyright disclaimer" for the library, if

Página 73 - Меню Сигнал

3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, youmust acknowledge somewhere in your documentation that you've

Página 74

If you modify libpng you may insert additional notices immediately following thissentence.libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright (c) 2

Página 75 - Меню Настройки

Glenn [email protected] 12, 2004zlibThis projector product includes the open source software program "zlib&qu

Página 76 - Меню Расширен

The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <[email protected]>.Other authors are noted in the change history that follows (i

Página 77

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, eachContributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-excl

Página 78

9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work orDerivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for

Página 79 - Меню Сеть

Название ФункцияMКнопки [ ][][ ][ ]• Если на экране отображается меню Настройка илиСправка, эти кнопки служат для выбора пунктовменю и задания значени

Página 80

CCrestron RoomView ... 133DDirect Power On ... 77EEasyMP Monitor ...

Página 81

Конфигурации сети ... 79Коррекция трапеции ... 75крышка отсека лампы ...

Página 82

Синхронизация Информации ... 89система беспроводной ЛВС ... 82Сообщения ...

Página 83

Название ФункцияWКнопка [USB]Служит для переключения на следующееизображение.Изображения от устройства, подключенного к портуUSB (TypeA)XКнопка [LAN]С

Página 84

ПредостережениеПроверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя дляаккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентацииустана

Página 85

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве• Обозначения, относящиеся к технике безопасностиВ документации и на проекторе можно

Página 86

Подготовка проектораВ этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.

Página 87

Способы УстановкиДанным проектором поддерживаются четыре разных способапроецирования. Производите установку в соответствии с условиями вмес

Página 88

УстановкаУстановите проектор таким образом, чтобы он был параллелен экрану.Если установить проектор под углом к экрану, возникнуттрапецеидальные ис

Página 89

Имя порта, местоположение и ориентация гнезда изменяются в зависимости от подключаемого источника.Подключение к компьютеруДля проецирования

Página 90 - Меню Сброс

Подключение источников сигналаДля проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих сп

Página 91

Внимание• Если источник входного сигнала при подключении к проектору включен, это может привести к ошибкам.• Если ориентация или форма

Página 92 - Использование справки

a• Для вывода звука через динамик проектора необходимо подключить приобретаемый отдельно аудиокабель.• Если порт на подключаемом источник

Página 93

Подключение устройств USBК проектору можно подключать такие устройства, как накопители USB, дополнительные камеры док. и USB-совместимые жесткие д

Página 94

Внимание• Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны под

Página 95

a• Если установить Режим ожидания на Связь вкл., можно выполнять следующую операцию, даже когда проектор находится в режиме ожидания.

Página 96

Условные Oбозначения, Используемые вДанном Pуководстве ... 2ВведениеХарактеристики Проектора ...

Página 97

aВо избежание неисправностей используйте экранированный кабель LAN категории 5.Подключение оборудования30

Página 98

Установка модуля беспроводной ЛВСaВыкрутите фиксирующий винт заглушки и затем извлекитезаглушку модуля беспроводной локальной сети.bУстанови

Página 99

cЗатяните два винта крышки для кабелей.СнятиеОслабьте два винта крышки для кабелей и снимите саму крышку.Подключение оборудования32

Página 100 - Устранение Hеполадок

Основные операцииВ этой главе описаны проецирование и настройка изображений.

Página 101

От установки к проецированиюВ этом разделе описаны процедуры подключения проектора ккомпьютеру с использованием поставляемого кабеля для соед

Página 102

Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)Для проецирования изображений с порта, на который

Página 103

Переключение на необходимое изображение с помощью пульта дистанционного управленияНепосредственный переход к требуемому изображению осуществляетсянажа

Página 104

Коррекция трапецеидальных искаженийДля коррекции трапецеидальных искажений можно использовать одиниз следующих методов.• Гор/вер.искаж.Независимая к

Página 105

Нажимайте кнопки [ ][ ] на панели управления.aНастроить горизонтальную/вертикальную коррекцию трапецииможно в меню Настройка.s Настройки -

Página 106 - Прочие неполадки

dКнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] на пультедистанционного управления или кнопками [], [ ], [ ] и[] на панели управления выберите угол для кор

Página 107

Проецирование на Split Screen...47Смена проецируемого изображения...48Перемена левого и правог

Página 108

горизонтальную и вертикальную коррекцию кнопками [ ],[], [ ] и [ ] на панели управления.s Настройки - Корр-ия трапеции - Гор/вер.искаж. с

Página 109 - Информация об Event ID

Регулировка громкостиДля регулировки громкости можно использовать один из следующихметодов.• Нажимайте кнопки [Volume] на пульте дистанцио

Página 110 - Обслуживание

Режим Рекомендуемое применениеПользовател-ийВыберите Пользовател-ий, если нужно настроитьпараметры R, G, B, C, M и Y в подменюНастройка цвета м

Página 111 - Очистка воздушного Фильтра

dНажмите кнопку [Menu], чтобы закончить процедуру настройки.aПараметр Автонастр. диафр. можно настроить, только еслидля параметра Цветовой ре

Página 112 - Внимание

Проецирование изображений с компьютераДалее показаны примеры проецирования для каждого режима.Режим соот-ношениясторонВходной сигналXGA 1024x

Página 113

AАвтоB4:3C16:9Проецирование изображений с компьютераПри каждом нажатии кнопки [Aspect] на пульте дистанционногоуправления форматное соотноше

Página 114 - Замена Pасходных Mатериалов

Полезные ФункцииВ этой главе описываются полезные советы для проведения презентаций и функции безопасности.

Página 115 - Предостережение

Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen)Split Screen может использоваться дляразделения экрана на левую часть (A) иправую (B), что

Página 116

Смена проецируемого изображенияaНажмите кнопку [Menu] во время проецирования Split Screen.s "Работа с меню Настройка" стр.68С пул

Página 117 - Замена воздушного фильтра

aНажмите кнопку [Menu] во время проецирования Split Screen.s "Работа с меню Настройка" стр.68С пульта дистанционногоуправленияИс

Página 118

Проектор не включается ...105Прочие неполадки ... 106Не слышен звук или слаб

Página 119

Равные Слева большеСправа большеdНажмите кнопку [Menu], чтобы закончить процедуру настройки.a• Нельзя одновременно увеличить изображения на левом

Página 120 - Приложение

dНажмите кнопку [Menu], чтобы закончить процедуру настройки.Выход из режима Split ScreenИспользуйте одну из следующих операций для выхода из режима

Página 121 - Показ слайдов

Каждый раз при нажатии кнопки [A/V Mute] Отключение A/Vвключается или выключается.Пульт дистанционного управленияa• Если эта функция примен

Página 122

aОтображение указателя.При каждом нажатии кнопки [Pointer] указатель появляется илиисчезает.Пульт дистанционногоуправленияbПеремещение значка указат

Página 123

bПереместите перекрестие ( ) на участок изображения,который нужно увеличить.Пульт дистанционногоуправленияПри одновременном нажатии кнопок [ ],

Página 124

Windows Mac OSОСWindows 98Windows 98SEWindows MeWindows 2000Windows XPWindows VistaWindows 7Mac OS X 10.3.xMac OS X 10.4.xMac OS X 10.

Página 125

a• При одновременном нажатии кнопок [ ], [ ], [ ]и [] указатель может перемещаться по диагонали.• Если кнопки мыши на компьютере настро

Página 126

Установка ID проектораaНажмите кнопку [Menu] во время проецирования.s "Работа с меню Настройка" стр.68С пульта дистанционногоуправ

Página 127 - Контроль и управление

aНаправьте пульт ДУ на приемник проектора, с которым выхотите работать, и нажмите на кнопку [ID] на пультедистанционного управления.П

Página 128

2. Произведите коррекцию цветовых различий.Цветовую коррекцию можно производить при проецировании снескольких проекторов. Настройку цвета

Página 129

Внешний Bид ... 148Глоссарий ... 150Общие Замечания . . ...

Página 130

Сохранение логотипа пользователяПредусмотрено сохранение в качестве логотипа пользователяизображения, проецируемого в текущий момент.aПосле с

Página 131 - Команды ESC/VP21

aПредусмотрено сохранение изображения размером 400 х 300точек.eКогда после нажатия кнопки [Enter] появится сообщение"Выбрать это изобр

Página 132 - Сведения о PJLink

В проекторе предусмотрены следующие расширенные функциизащиты.• Защита паролемПозволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоватьс

Página 133 - О Crestron RoomView

aВо время проецирования удерживайте нажатой кнопку [Freeze]в течение приблизительно пяти секунд.Откроется меню настройки Защита паролем.Пу

Página 134

Пульт дистанционного управления(4) Снова введите пароль.Отображается сообщение "Новый пароль сохранен."Если пароль введен неправильно, отобр

Página 135

или в школах, если требуется ограничить возможность использованиякнопок управления. При этом сохраняется возможность управленияпроектором с

Página 136

Замок от злоумышленниковВ проекторе предусмотрены следующие устройства защиты отзлоумышленников.• Гнездо защитыГнездо защиты поддерживается

Página 137

Меню НастройкаВ этой главе обсуждаются способы использования меню Настройка и его функции.

Página 138 - Расходные Mатериалы

В этом разделе поясняется использование меню Настройка.Далее описано выполнение процедур с помощью пультадистанционного управления, однак

Página 139 - Воздушный фильтр ELPAF30

Меню «Настройка»Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели,сигнала и источника проецируемого изображения.Меню Подменю Зн

Página 140 - Единица измерения: см

ВведениеВ этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.

Página 141

Меню Подменю ЗначенияЛоготип пользов. -Проецирование Переднее, Переднепот., Заднееи Заднепотол.Управление Direct Power On, Спящийрежим, Время

Página 142

Меню Изображен.Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала иисточника проецируемого изображения. Информация о настройкахсохраня

Página 143 - Поддерживаемые Mониторы

Подменю ФункцияСбросДля всех значений в меню Изображен. можно восстановитьзначения по умолчанию. Информацию о восстановлениизначений по умолчанию см.

Página 144

Меню СигналНастраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала иисточника проецируемого изображения. Информация о настройкахсохраняется

Página 145 - Технические Характеристики

Меню нижнегоуровняФункцияШумоподавле-ние(Не настраивается при входном цифровом сигнале RGB илипри выводе чересстрочного сигнала, если для параметраПро

Página 146

Меню НастройкиМеню нижнегоуровняФункцияКорр-ия трапе-цииПредусмотрена коррекция трапецеидального искажения.• Когда выбрано Гор/вер.искаж.:Отрегулируйт

Página 147

Меню нижнегоуровняФункцияПольз. кнопкаМожно выбрать параметр меню Настройка , которыйможно будет выбрать с помощью кнопки [User]. Принажатии кнопки [U

Página 148 - Внешний Bид

Меню нижнегоуровняФункцияЛоготип по-льзов.*1Изменение логотипа пользователя, отображаемого вкачестве фона в режиме Фон, Отключение A/V и

Página 149

Меню нижнегоуровняФункцияСбросВозможен возврат значений по умолчанию дляпараметров Дисплей*1, Управление*2 и Настр. возд.фильтра из меню Р

Página 150 - Глоссарий

Меню СетьЕсли для параметра Защита сети установлено значение Вкл. в пунктеЗащита паролем, будет отображено сообщение и изменить настройки

Página 151

Практичность и надежность• Заслонка выходного отверстия для воздуха предотвращаетпопадание пыли в проектор.• Большой фильтр усиливает защиту

Página 152 - Общие Замечания

По завершении обязательно войдите в меню Установка завершена ивыберите Да, Нет или Отм. При выборе вариантов Да или Нетпроисходит возв

Página 153 - Общие замечания:

Меню ОсновныеМеню нижнегоуровняФункцияИмя проектораОтображается имя проектора, используемое дляидентификации проектора при подключении к сети.При ред

Página 154

Меню Сеть WLANПодменю ФункцияПит. беспров.ЛВСУстановите Вкл. при подключении проектора к компьютеручерез беспроводную ЛВС.Если вы не хотите подключа

Página 155

Подменю ФункцияНастройки IPВы можете выполнять настройки сети.DHCP: установите значение Вкл. для выполнения сетевыхнастроек с использованием протокола

Página 156

Меню нижнегоуровняФункцияКлюч шифрова-ния 1/Ключшифрования 2/Ключ шифрова-ния 3/Ключшифрования 4Можно ввести ключ, который будет использоваться дляшиф

Página 157

Меню Пр. сетьМеню нижнегоуровняФункцияНастройки IPЗадание настроек, относящихся к следующим адресам.DHCPg: установите значение Вкл. для выполнения се

Página 158

Меню ПочтаЕсли этот параметр настроен, вы будете получать по электроннойпочте уведомления в случае проблем и предупреждений для проектора.s &q

Página 159

Меню ДругоеМеню нижнегоуровняФункцияSNMPУстановите значение Вкл., чтобы можно былоконтролировать проектор по протоколу SNMP.Для наблюдения за проекто

Página 160

Меню СбросПроизводит сброс всех настроек сети.Меню нижнегоуровняФункцияСброс сетевы хнастроек.Чтобы выполнить сброс всех параметров сети, выберите

Página 161

Меню Информация (только отображение)Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображенийи состояние проектора. Отображаемые элементы з

Página 162

Простое подключение к компьютеру с помощью функции QuickWirelessПросто подключив к компьютерудополнительный ключ Quick WirelessConnection USB Key, мо

Página 163

Меню СбросМеню нижнегоуровняФункцияСбросить всеВосстановление значений по умолчанию для всех пунктовменю Настройка.Не выполняется восстановление значе

Página 164

Поиск и Устранение HеисправностейВ этой главе объясняются способы обнаружения неисправностей и меры по устранению обнаруженной неисправнос

Página 165

При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку Help,чтобы отобразить экран “Справка”, который поможет устранитьнеисправность. Вы мож

Página 166

aЕсли с помощью экрана справки не удается устранитьнеисправность, см. следующий раздел.s "Устранение Hеполадок" стр.94Использова

Página 167

В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу "Интерпретация пок

Página 168

CИндикатор Temp (Темп.) Отражает уровень внутренней температуры.DИндикатор фильтра Показывает состояние воздушного фильтра.В следующей табл

Página 169

Состояние Причина Способ устранения или состояниеОшибка лампыСбой лампыВыполните следующие две проверки.• Извлеките лампу и проверьте ее на наличие тр

Página 170 - Указатель

Состояние Причина Способ устранения или состояниеОшибка фильтра Выполните следующие две проверки.• Проверьте, не засорены ли воздушный фильтр и выходн

Página 171

Состояние Причина Способ устранения или состояниеУвед.оч.возд.ф-ра "Время для очистки воздушного фильтра. Очистите или замените воздушный фильтр.

Página 172

Показания индикаторов не дают нужной информацииЕсли при возникновении одной из следующих неполадок показанияиндикаторов не позволяют устрани

Comentários a estes Manuais

Sem comentários