Epson EB-D6150 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson EB-D6150. Betriebsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 165
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Verwendete Bezeichnungen

Front/OberseiteBezeichnung FunktionALuftaustritt(Luftaustrittsklappe)Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung desProjektors verwendete Luf

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Probleme beim Start der ProjektionDer Projektor kann nicht eingeschaltet werdenÜberprüfen AbhilfeHaben Sie die Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Tas

Página 4 - Fehlersuche

Überprüfen AbhilfeIst der Lautstärkepegel auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.s Einstellung –

Página 5

Kein Bild auf dem externen MonitorÜberprüfen Sie Folgendes AbhilfemaßnahmeWerden Bilder von einem anderen Anschluss als dem Computer1-Anschluss eingeg

Página 6

Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an

Página 7 - Einleitung

WartungIn diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.

Página 8 - Ausstattung des Projektors

Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigtwerden.AchtungSchalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus.Reinigu

Página 9

aNachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und eindoppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie dasNetzkabel ab.bDie Abdeckun

Página 10 - Front/Oberseite

eVerwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von derVorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nichtvollständig entfernen läs

Página 11 - Rückseite

In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilterserklärt.Wechseln der LampeLampenaustauschperiodeDie Lampe muss ausgetausc

Página 12

Warnung• Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht dieMöglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Proj

Página 13 - Unterseite

Bezeichnung FunktionKZoomringStellt die Bildgröße ein.s "Einstellen der Bildgröße" S.38LFokusringStellt den Bildfokus ein.s "Fokuskorre

Página 14 - Bedienfeld

dHalten Sie die Lampe am Griff fest, um sie herauszunehmen.Ist die Lampe zerbrochen, wenden Sie sich an Ihren Händler oderden nächstgelegenen Service

Página 15 - Fernbedienung

gDie Lampenabdeckung ersetzen.Schieben Sie die Abdeckung wieder zurück. Ziehen Sie dieBefestigungsschraube der Lampenabdeckung wieder an.Acht

Página 16

aDie Meldungen bezüglich des Luftrein.-filt.-Hinw werden nurangezeigt, wenn Reinigungshinweis auf Ein gestellt ist. DieseEinstellung wird

Página 17

a• Setzen Sie unbedingt einen Luftfilter ein. Wenn Sie den Projektorohne Luftfilter verwenden, wird eine Meldung angezeigt und derPro

Página 19 - Vorbereitung des Projektors

Projektion ohne Computer (Dia-Show)Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USB-Sticksoder einer USB-Festplatte, am Projektor

Página 20 - Aufstellung des Projektors

Bedienungsmethoden bei einer Dia-ShowObwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erläutertwerden, können Sie dieselben Vorgä

Página 21 - Projektionsabstand

aWenn nicht alle Dateien und Ordner im aktuellen Bildschirmangezeigt werden, drücken Sie die [Down]-Taste auf derFernbedienung, oder

Página 22 - Anschließen eines Computers

aStarten Sie Dia-Show.Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.s "Starten der Dia-Show" S.116bWählen Sie die zu projiziere

Página 23 - Anschließen von Bildquellen

gesetzt wurde, wird die Dia-Show nach Beendigung von Neuemgestartet.s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen fürdie

Página 24

Bezeichnung FunktionEAudio Out-AnschlussGibt die zum gerade projizierten Bild gehörendenAudiosignale über externe Lautsprecher aus.FNetzbuchseDient fü

Página 25

EffektDarüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beimÜbergang von einem Dia zum nächsten einstellen.cWenn Sie alle Einstellungen vorgenommen habe

Página 26 - Anschluss von USB-Geräten

Information zu EasyMP MonitorMithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie dasÜberprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwe

Página 27 - Entfernen von USB-Geräten

aWenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein stellen, könnenSie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor vornehmen unddiesen steuern

Página 28 - Anschluss eines LAN-Kabels

cDas Web Remote-Fenster wird angezeigt.Bezeichnung FunktionATaste [t]Ein- oder Ausschalten des Projektors.s "Von der Aufstellung bis zur Proje

Página 29 - Installieren der WLAN-Einheit

Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur ProblemmeldungWenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungenim Zusammenhang mit einem

Página 30 - Entfernen

Verwaltung mit SNMPWenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird,werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigung

Página 31 - Grundfunktionen

KabelanordnungSerielle Verbindung• Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)• Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C<Am Projektor> <

Página 32 - Wiedergabe von Bildern

• Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit denentsprechenden ProjektorquellenQuelle PJLink-BefehlComputer1 INPT 11Computer2 INPT 12V

Página 33 - (Quellensuche)

Bedienen eine Projektors über Ihren ComputerAufrufen des BetriebsfenstersÜberprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgendenP

Página 34

CBeim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgängeausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht im Fenster aufgefüh

Página 35 - H/V-Keystone

UnterseiteBezeichnung FunktionABefestigungspunktefür dieDeckenhalterung (fürDeckenhalterungELPMB22: vier Punkte)Für die Aufhängung an einer Decke kann

Página 36 - Quick Corner

ACrestron ControlZum Einstellen der Crestron®-Zentralsteuerung.BProjectorSie können folgende Punkte einstellen:Punkt FunktionProjector Name Weisen Sie

Página 37

Punkt FunktionNew Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn dasgegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfenstersverwendete Kennwort geändert werden so

Página 38 - Fokuskorrektur

Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Siediese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mitSonderz

Página 39 - Farbmodus)

Projektionsabstand für EB-D6155WAProjektionsabstandBHorizontaler Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand(oder zum oberen Bildschirmbereich, wenn d

Página 40

Einheit: cmLeinwandgröße 16:10ABKleinster Abstand (Breit) bisgrößter Abstand (Nah)30" 65x40 87 - 143 -140" 86x54 117 - 193 -150" 110x6

Página 41 - Ändern des Bildformats

Leinwandgröße 4:3ABKleinster Abstand (Breit) bisgrößter Abstand (Nah)50" 100x76 139 - 228 -860" 120x91 168 - 274 -1080" 160x120 225 - 3

Página 42

Unterstützte BildschirmauflösungenComputersignale (analog RGB)Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA 56/60/72/75/85

Página 43

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)SDTV (480i) 60 720x480SDTV (576i) 50 720x576SDTV (480p) 60 720x480SDTV (576p) 50 720x576HDTV (720p) 50/60 1

Página 44 - Nützliche Funktionen

Allgemeine Technische Daten zum ProjektorProduktbezeichnungEB-D6250 EB-D6155W EB-D6150Abmessungen450 (B) x 114 (H) x 274 (T) mm (ohne hervor

Página 45 - Projektionsfunktionen

GewichtCa. 4.4 kg Ca. 4.4 kg Ca. 4.2 kgAn-schlüsseComputer1-Anschluss 1Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blauComputer2-Anschluss 1Mini Sub-D 15

Página 46

BedienfeldBezeichnung FunktionA[t]-TasteEin- oder Ausschalten des Projektors.s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.32B[Source Search]

Página 47

NeigungswinkelVerwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 30˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.Technisch

Página 48

Einheit: mmAObjektivmitteBAbstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für dieDeckenhalterungAnsicht141

Página 49 - Stummschalten)

ABefestigungspunkte für die Deckenhalterung für ELPMB22BBefestigungspunkte für die Deckenhalterung für ELPMB23Ansicht142

Página 50 - Zeigerfunktion (Zeiger)

In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen

Página 51

SNMPEine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die überein TCP/IP-N

Página 52

Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der EpsonDeutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in kein

Página 53 - (Kabellose Maus)

GNU GPLThis projector product includes the open source software programs which applythe GNU General Public License Version 2 or later version ("G

Página 54

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which co

Página 55

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distributecorresponding source code. (This alternative is allowed only fornoncomm

Página 56 - Projektoren

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies aversion number of this License which applies to it and "any late

Página 57

FernbedienungBezeichnung FunktionA[t]-TasteEin- oder Ausschalten des Projektors.s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.32B[Computer]-T

Página 58 - Speichern eines Benutzerlogos

<signature of Ty Coon>, 1 April 1989Ty Coon, President of ViceThis General Public License does not permit incorporating your program intoproprie

Página 59

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. Wewish to make sure that a company cannot effectively restrict

Página 60 - Sicherheitsfunktionen

a) The modified work must itself be a software library.b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that youchanged the fil

Página 61

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts andaccessors, and small macros and small inline functions (ten lines or

Página 62 - (Tastensperre)

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,nothing else grants you permission to modify or distribute the L

Página 63 - Sicherheitsschloss

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TOIN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTYWHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBU

Página 64

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "ASIS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IM

Página 65

The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It iscopyright by the Free Software Foundation but is freely distr

Página 66 - Liste der Funktionen

libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.For the purposes of this copyr

Página 67

If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the fileChangeLog history information documenting your changes.libmd5-rf

Página 68 - Menü Bild

Bezeichnung FunktionJ[Page]-Tasten[Up] [Down]Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint-Dateien bei Verwendung der folgendenProjektions

Página 69 - Menü Signal

"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissionsgranted by this License."Source" form s

Página 70

You may add Your own copyright statement to Your modifications and mayprovide additional or different license terms and conditions for use, reproducti

Página 71 - Menü Einstellung

aes-src-29-04-09License terms of conditions of each program which are provided by owner of thecopyright to the “aes-src-29-04-09” are as follows.Copyr

Página 72 - Menü Erweitert

AA/V-Stummschaltung ... 49Absolute Farbtemperatur ... 68Adaptive IRIS-Blende ...

Página 73

Lampenaustauschperiode ... 108Lampenstunden ... 84Laufwerk wählen ...

Página 74 - Netzwerk-Menü

Videoanschluss ... 12Video-Signal ... 70, 84Vollsperre ...

Página 75

Bezeichnung FunktionU[ID]-TasteHalten Sie diese Taste gedrückt und stellen Sie anhand derZahlentasten die Fernbedienungs-ID ein.s "Einstellen der

Página 76

AchtungKontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damitSie die Batterien richtig einsetzen können.cBringen Sie den

Página 77

Vorbereitung des ProjektorsIn diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.

Página 78

Verwendete Bezeichnungen• SicherheitshinweiseDie Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher ver

Página 79

AufstellungDer Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichenProjektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors

Página 80

Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt wird,können Keystone-Verzerrungen im projizierten Bild auftreten. WeitereInformat

Página 81

Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.Anschließen eines ComputersUm

Página 82

Anschließen von BildquellenUm Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weis

Página 83

Achtung• Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.• Wenn der

Página 84

a• Um den Ton über die Projektor-Lautsprecher auszugeben, benötigen Sie ein handelsübliches Audiokabel.• Wenn Ihre gewünschte Bildquelle

Página 85 - Menü Reset

Anschluss von USB-GerätenSie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digi

Página 86

Achtung• Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Gerä

Página 87 - Verwendung der Hilfe

a• Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein schalten, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Pr

Página 88

Installieren der WLAN-EinheitaEntfernen Sie die Befestigungsschraube des Stoppers und dannden Stopper der Wireless LAN-Einheit.bDie WLAN-Gerät ist

Página 89

Verwendete Bezeichnungen ... 2EinleitungAusstattung des Projektors ... 8Bedienerfreundlichkeit u

Página 90

cZiehen Sie die beiden Kabelabdeckungsschrauben fest.EntfernenLösen Sie die beiden Kabelabdeckungsschrauben, und entfernen Sie dieKabelabdecku

Página 91

GrundfunktionenIn diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.

Página 92

Von der Aufstellung bis zur ProjektionDieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise beim Anschluss desProjektors an einen Computer über das mitge

Página 93

Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von

Página 94

Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der FernbedienungMit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indemSie folgende Tasten v

Página 95 - Probleme mit Bildern

Korrigierung von Keystone-VerzerrungenKeystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methodenkorrigiert werden.• H/V-KeystoneVerzerrungen

Página 96

Drücken Sie auf der Fernbedienung die [ ][ ]-Tasten.aSie können die H/V-Keystone-Funktion im Menü Konfigurationeinstellen.s Einstellung – Key

Página 97

dDurch Verwendung der Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ]auf der Fernbedienung, oder der Tasten [], [ ], [ ] und[] auf dem Bedienfeld können Sie d

Página 98

Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] auf dem Bedienfeld korrigierenmöchten.s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.71aWenn die [Esc]-Taste etwa zwe

Página 99

Anpassung der LautstärkeSie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methodenkorrigieren.• Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der F

Página 100 - Andere Probleme

Umschalten der linken und rechten Bildgröße...47Ändern des Tons...48Beenden der Split Sc

Página 101 - Problemlösung

Modus AnwendungTafelSelbst bei Projektionen auf schwarze oder grüneWandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bilderneine natürliche Far

Página 102

dDrücken Sie die [Menu]-Taste, um das Einstellverfahren zubeenden.aDie Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wennder Farbmodu

Página 103 - Information zu „Event ID“

Projizieren von Bildern eines ComputersNachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.Bildformat EingangssignalXGA 1024

Página 104

AAutomatischB4:3C16:9Projizieren von Bildern eines ComputersBei jedem Druck auf die [Aspect]-Taste der Fernbedienung wird dasBildformat in

Página 105 - Reinigung

Nützliche FunktionenIn diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.

Página 106

Gleichzeitige Projektion von zwei Bildern (Split Screen)Eine Split Screen (geteilte Anzeige) kannverwendet werden, um gleichzeitig zwei Bilderanzuzeig

Página 107

Ändern des projizierten BildsaDrücken Sie die [Menu]-Taste während der Split Screen-Projektion.s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65V

Página 108 - Wechseln der Lampe

aDrücken Sie die [Menu]-Taste während der Split Screen-Projektion.s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65Verwendung der Fernbedienu

Página 109 - Achtung

Gleich Links größerRechts größerdDrücken Sie die [Menu]-Taste, um das Einstellverfahren zubeenden.a• Sie können nicht gleichzeitig beide Bil

Página 110

dDrücken Sie die [Menu]-Taste, um das Einstellverfahren zubeenden.Beenden der Split ScreenDie Split Screen-Anzeige können Sie mittels einer de

Página 111 - Austausch des Luftfilters

Kein Bild auf dem externen Monitor... 102Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern... 102Es wird kei

Página 112

Bei jedem Drücken der [A/V Mute]-Taste wird A/V Stummschalten ein-bzw. ausgeschaltet.Fernbedienunga• Falls Sie diese Funktion bei der Wie

Página 113

aZeiger anzeigen.Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigtoder ausgeblendet.FernbedienungbZeiger-Symbol bewegen ( ).Fer

Página 114

Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sichDetails, wie z. B. Grafiken und

Página 115 - Dia-Show

Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)Wenn der USB-Anschluss des Computers und der am Projektor befindlicheUSB (TypeB)-Anschluss

Página 116

a• Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit den daneben befindlichenTasten[], [ ], [ ] und [ ] drücken, kann derZeiger diagonal verschoben

Página 117

Einstellen der Projektor IDaDrücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65Verwendung

Página 118

aDrücken Sie die [ID]-Taste auf der Fernbedienung und richten Siedabei die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger desProjektors.Wenn Sie die ID-T

Página 119

2. Korrigieren Sie die Farbdifferenz.Sie können Farbkorrektur ausführen, wenn von mehreren Projektorenprojiziert wird. Sie können Einste

Página 120

Speichern eines BenutzerlogosSie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.aWurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann di

Página 121 - Überwachung und Steuerung

aDie speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.eWenn Sie die [Enter]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Siedieses Bild?" angezeigt

Página 122

Verwendete Bezeichnungen... 145Allgemeiner Hinweis:... 145Index ...

Página 123

Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:• KennwortschutzSie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet

Página 124 - Problemmeldung

a• Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie dasKennwort eingeben.Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wurde, erscheint dasKennw

Página 125 - ESC/VP21-Befehle

Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutzvorübergehend aufgehoben.Achtung• Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsc

Página 126 - Über PJLink

dWählen Sie Ja, wenn die Bestätigung angezeigt wird.Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewähltenEinstellungen gesperrt.aD

Página 127

Menü KonfigurationIn diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.

Página 128

In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüserläutert.Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt

Página 129

Tabelle zum KonfigurationsmenüDie einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowiedem Bildsignal und von der Projektionsquelle

Página 130

Hauptmenübe-zeichnungUntermenübezeich-nungEinstellungenMenü Erweiterts S.72Display Meldung, Hintergrundanzeige,Startbildschirm und A/VStummschal

Página 131

Menü BildDie einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der aktuellenProjektionsquelle abhängig. Die Einstellungen werden für j

Página 132 - Verbrauchsmaterialien

Menü SignalDie einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle derProjektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle

Página 133 - Einheit: cm

EinleitungDieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.

Página 134

Untermenü FunktionRauschunterdrü-ckung(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal anliegt, oder wenn ein Zeilensprungsignal an

Página 135

Menü EinstellungUntermenü FunktionKeystoneSie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.• Wenn H/V-Keystone ausgewählt ist:Justieren Sie V-Keystone u

Página 136 - Composite Video

Untermenü FunktionTestbildBeim Starten des Projektors wird ein Testbild angezeigt, so dassSie die Einstellungen vornehmen können, ohne weitere Gerätea

Página 137

Untermenü FunktionBetriebDirekt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, umden Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in

Página 138 - Technische Daten

Netzwerk-MenüIst Netzwerkschutz auf Ein unter Kennwortschutz gestellt, erscheint eineentsprechende Meldung und die Netzwerkeinstellungen könne

Página 139

Gehen Sie nach Abschluss der Einstellungen zum Menü Installationvollständig und wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Neinwählen,

Página 140

Menü GrundUntermenü FunktionProjektornameZeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung ineinem Netzwerk verwendet wird.Sie können bei der B

Página 141 - Einheit: mm

Menü Wireless LANUntermenü FunktionWirel.-LAN-Stär-keWählen Sie Ein, wenn der Projektor mit dem Computer mithilfeeines Wireless LAN-Anschlusses verbun

Página 142

Untermenü FunktionIP-EinstellungenSie können Netzwerkeinstellungen vornehmen.DHCP: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe vonDHCPg die Netzwerk

Página 143

Untermenü FunktionVerschlüsselung1/Verschlüsse-lung 2/Ver-schlüsselung 3/Verschlüsselung4Sie können den Schlüssel für die WEP-Verschlüsselungeingeben.

Página 144

Bedienerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit• Luftaustrittsklappe, um den Eintritt von Staub in den Projektor zuvermeiden.• Großer Filter, um d

Página 145 - Allgemeine Hinweise

Wired LAN-MenüUntermenü FunktionIP-EinstellungenSie können Einstellungen für die folgenden Adressenvornehmen.DHCPg: Stellen Sie diese Option auf Ein,

Página 146

Menü MailWenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung,wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.

Página 147

Menü SonstigeUntermenü FunktionSNMPStellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe vonSNMP zu überwachen.Zum Überwachen des Projektors mus

Página 148

Menü ResetSetzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.Untermenü FunktionSetzen Sie dieNetzwerkein-stellungen zu-rück.Um alle Netzwerk-Einstellungen zurück

Página 149

Menü Information (nur Display)Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektorsüberprüfen. Je nach aktueller Projektionsqu

Página 150

Menü ResetUntermenü FunktionReset totalSie können alle Elemente des Konfigurationsmenüs auf ihreVoreinstellungen zurücksetzen.Die folgenden Elemente s

Página 151

FehlersucheIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.

Página 152

Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der Help-Taste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigungu

Página 153

aIst das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesenSie bitte den folgenden Abschnitt.s "Problemlösung" S.89Verwendung de

Página 154

Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: „Ablese

Página 155

Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe von „QuickWireless“Sie können den Projektor und Computer ganzeinfach durch Anschließen des optionalenQu

Página 156

CTemperaturanzeige Zeigt den internen Temperaturstatus an.DFilteranzeige Zeigt den Status des Luftfilters an.In der folgenden Tabelle find

Página 157

Status Ursache Abhilfe oder StatusLampe gestörtLampe leuchtet nichtÜberprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.• Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen si

Página 158

Status Ursache Abhilfe oder StatusFilterluftstromstör. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.• Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher

Página 159

Status Ursache Abhilfe oder StatusLuftrein.-filt.-Hinw "Luftfilter reinigen. Luftfilter reinigen oder ersetzen." wird angezeigt. Reinigen Si

Página 160

Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfenTaucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigenauf eine Lösung hinweisen, schl

Página 161

Probleme mit BildernKein BildÜberprüfen AbhilfeHaben Sie die Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.Sind die Kontro

Página 162

Die Projektion wird automatisch unterbrochenÜberprüfen AbhilfeIst der Sleep-Modus auf Ein gestellt? Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzusch

Página 163

Verschwommene, unscharfe oder verzerrte BilderÜberprüfen AbhilfeIst die Keystone-Verzerrung richtig eingestellt? Stellen Sie das projizierte Bild ein.

Página 164

Überprüfen AbhilfeSind Sync.g und Trackingg richtig eingestellt?(Nur bei der Projektion von Computerbildern)Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernb

Página 165

Die Bildfarben sind nicht richtigÜberprüfen AbhilfeEntsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalenvom angeschlossenen Gerät?Ändern

Comentários a estes Manuais

Sem comentários