Epson Stylus Office TX510FN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Epson Stylus Office TX510FN. Инструкция по эксплуатации Epson Stylus Office TX510FN Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Basic Operation Guide
EN
- for use without a computer -
Руководство по основным операциям
RU
- для использования без компьютера -
Посібник з основних операцій
UA
- для використання без комп'ютера -

AR
- -

FA
- -
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 

Basic Operation GuideEN- for use without a computer -Руководство по основным операциямRU- для использования без компьютера -Посібник з основних операц

Página 2 - Q R &

10Guide to Control PanelИнформация о панели управленияПосібник для панелі керуванняa b c d e f gPr K u x yu, d, l, r

Página 3 - 

11h i j k lOKyx D [B&W] x E [Color]Activates the settings you have selected.Stops copying/faxing or resets settings.Starts copying/faxing in black

Página 4 - Содержание

12m n o p [Auto Answer/Space] [Speed Dial/Group Dial/Backspace] [Redial/Pause]Turns Auto Answer on/o. Enters a space when entering/editing numbers/ch

Página 5

13Using the LCD ScreenИспользование ЖК-дисплеяВикористання РК-екрануLCDLCDa b cUse Copies u or d to set the number of cop

Página 6 - 

14Restarting Automatically After a Power FailureАвтоматический перезапуск после сбоя питанияАвтоматичний перезапуск після збою живлення

Página 7

15Handling PaperОбращение с бумагойПідготовка паперу

Página 8 - 

16Selecting PaperВыбор бумагиВибір паперуThe availability of special paper varies by area.Выбор специальной бумаги зависит от рег

Página 9

17Щоб друкувати на цьому папері...Виберіть тип паперу на РК-екраніРесурс заванта- ження (аркушів)a Звичайний папір Звичайний папір[12 мм] *b Яскраво-

Página 10 - 

18Loading PaperЗагрузка бумагиЗавантаження паперуOpen and slide out.Откройте и выдвиньте.Відкрийте і витягніть..

Página 11

19Placing OriginalsРасположение оригиналовРозміщення оригіналівUsable originalsSize A4/Letter/LegalType Plain p

Página 12

2About This GuideИнформация о руководствеКористування посiбникомFollow these guidelines as you read your instructions:

Página 13 - Using the LCD Screen

20To prevent paper jams avoid the following documents. For these types, use the document table.Documents held together with paper clips, staples, and

Página 14

21A B C DEWhen you use the copy function with the automatic document feeder, the print settings are xed at zoom 100% –, Paper Type – Plain Paper, and

Página 15 - 

22Document TableПлоскость для документовПланшетPlace face-down horizontally.Расположите горизонтально лицевой стороной вниз.Розташ

Página 16 - 

23Copying/ScanningКопирование/сканированиеКопіювання/сканування//

Página 17

24Copying Photos or DocumentsКопирование фотографий и документовКопіювання фотографій чи документів

Página 18

25GFinish the settings.Завершите настройку.Закінчіть настройки...HStart copying.Начните копирование.Почніть копіюван

Página 19 - .

26Scanning to a ComputerСканирование на компьютерСканування на комп'ютерMake sure you have instal

Página 20

27After step D, your computer’s scanning software automatically starts scanning. For details on the following steps, see the online User’s Guide.После

Página 21

28Copies 1 to 99Layout With Border, Borderless *Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page, Custom (25 to 400%)Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cmPaper T

Página 22 - 

29Копии От 1 до 99Макет С полями, Без полей *Уменьшить/Увеличить Текущий, Автоподгон, Пользоват-ий (25 – 400%)Размер бумаги A4, 10 × 15 см, 13 × 18 с

Página 23 - /

3Copyright NoticeУведомление об авторских правахПопередження про авторське правоNo part of this publication may be

Página 24 - F R & 28

30Копії Від 1 до 99Розташування З полями, Без полів *Зменшення/Збільшення Поточний, Автовирівнювання сторінки, Настроюваний (від 25 до 400%)Розмір па

Página 25 - .

31Copies99 1LayoutWith BorderBorderless *Reduce/EnlargeActualAuto Fit PageCustom (25 to 400%)Paper SizeA410 × 15 cm13 × 18 cmPaper Type

Página 26

32Copies99 1LayoutWith Border, Borderless *Reduce/EnlargeActual, Auto Fit Page, Custom (25 to 400%)Paper SizeA410 × 15 cm13 × 18 cmPaper TypeP

Página 27

33Maintenance MenuМеню ОбслуживаниеМеню Обслуговування

Página 28 - R & 32

34Checking the Ink Cartridge StatusПроверка состояния картриджаПеревірка стану картриджаECheck and return.

Página 29 - Параметры меню cканирования

35You can replace ink cartridges even if they are not expended. Press x, select Maintenance, and press OK. Select Ink Cartridge Replacement, and press

Página 30 - Меню параметрів сканування

36DSelect Maintenance.Выберите Обслуживание.Виберіть пункт Обслуговування..Maintenance . MaintenanceLoad A4-size paper.Загрузите бума

Página 31 -  x

37GFinish head cleaning.Завершите прочистку головки.Завершіть очищення голівки...HReturn to Copy m

Página 32 -  x

38DSelect Maintenance.Выберите Обслуживание.Виберіть пункт Обслуговування..Maintenance . MaintenanceLoad A4-size paper.Загрузите бума

Página 33 - 

39IRepeat step H for other patterns.Повторите шаг H для других шаблонов.Повторіть крок H для інших шаблонів.. H.

Página 35

40Menu ListСписок параметров в менюСписок менюENR & 40ENInk LevelsNozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge Re

Página 36 - A R & 18 B

41RUУровень чернилПроверка дюзЧистка печат.головкиВыравнивание головкиЗамените картриджСигнал Вкл., Выкл.Яркость дисплея От +1 до +16Скорость прокрутк

Página 37

42ARInk LevelsNozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge ReplacementSoundOn, OLCD Contrast+16 +1Scroll SpeedStandard, Slow, FastDate/Ti

Página 38

43Solving ProblemsУстранение проблемВирішення проблем

Página 39

44RUR & 45UAR & 46ARR & 47FAR & 48Error Messages SolutionYou need to replace the following ink cartridge(s): XXXPress OK to replace th

Página 40 - R & 42

45Сообщения об ошибках РешениеНеобходимо заменить следующий чернильный картридж(и): XXXНажмите кнопку OK для начала замены картриджа.Замените израсход

Página 41

46Повідомлення про помилку РішенняПотрібно замінити наступний(-і) чорнильний(-і) картридж(-і): XXXНатисніть кнопку "ОК", щоб замінити чорнил

Página 42

47You need to replace the following ink cartridge(s): XXXPress OK to replace the ink cartridges.R & 49 . 

Página 43 - 

48You need to replace the following ink cartridge(s): XXXPress OK to replace the ink cartridges.R & 49 .

Página 44 - R & 44

49Меры предосторожности при обращении с картриджамиНикогда не двигайте печатающую головку рукой.При выполнении следующих операций расходуется некоторо

Página 45 - Сообщения об ошибках Решение

5ЗмістUAARВажливі вказівки з техніки безпеки ...

Página 46

50Застереження щодо роботи з картриджамиНіколи не намагайтеся рухати друкувальну голівку руками.Деяка кількість чорнила витрачається з усіх картриджі

Página 47 - 

51AC DNever open the cartridge cover while the print head is moving.Никогда не открывайте крышку отсека для картриджей, пока двигается печатающая голо

Página 48 - 

52GH IRemove the yellow tape.Снимите желтую ленту.Видаліть жовту стрічку...Insert and push.Вставьте и надавите.В

Página 49

53If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is nished, cancel the job that is copying and star

Página 50

54C DRemove.Извлеките.Витягніть...Close.Закройте.Закрийте...BOpen.Откройте.Відкрийте...Paper Jam – jammed

Página 51

55Paper Jam – jammed inside 2Замятие бумаги – замятие внутри 2Зминання паперу – папір зім’явся всередині 2 -2

Página 52

56FTurn on.Включите устройство.Увімкніть...

Página 53

57D EClose.Закройте.Закрийте...Proceed.Продолжите.Продовжуйте...Paper Jam – Automatic Document FeederЗамятие бумаги

Página 54

58Print Quality/Layout ProblemsПроблемы с качеством или макетом печатиПроблеми якості друку/Проблеми з макетом//

Página 55 - 

59Проблемы Номер решенияНа отпечатках или копиях наблюдаются полосы (светлые линии).ABCDFHРасплывчатый или смазанный отпечаток.ABCDEGБледный отпечаток

Página 56 - .

6FA8

Página 57 - 

60Проблеми Рішення №Смуги (світлі лінії) на відбитках або копіях.ABCDFHВідбиток розпливчастий або змазаний.ABCDFHВідбиток нечіткий або з пробілами.ABC

Página 58

61. ()ABCDFH.ABCDEG.

Página 59

62. ()ABCDFH.ABCDEG.

Página 60

63Contacting Customer SupportОбращение в службу поддержкиЗвертання до служби технічної підтримки

Página 61

Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.Printed in XXXXXXBK C M YEpson Stylus Oce BX310FN Series *T0711H - - -- T1002 T1003 T

Página 63

8Important Safety InstructionsВажные правила техники безопасностиВажливі вказівки з техніки безпекиMake sur

Página 64 - Printed in XXXXXX

9Do not use aerosol products that contain ammable gases inside or around the printer. Doing so may cause re.Except as specically explained in your

Modelos relacionados Stylus Office BX310FN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários