Epson EMP-S3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson EMP-S3. Manuel d`utilisation Epson EMP-S3 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Guide de l'utilisateur
Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateurTéléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info

Página 2 - Procédure de projection

6Noms et fonctions des différentes parties du projecteurVue de l'avant/du dessus• Panneau de commande sp.7• Capteur infrarouge sp.iReçoit les sig

Página 3 - Raccordement à un

7Noms et fonctions des différentes parties du projecteurPanneau de commande• Touche [Power] sp.iMet le projecteur sous tension ou hors tension.• Touch

Página 4 - Pour équipements vidéo

8Noms et fonctions des différentes parties du projecteurVue de l'arrière• Capteur infrarouge sp.iReçoit les signaux de la télécommande.• Prise d&

Página 5

9Noms et fonctions des différentes parties du projecteurBase• Filtre à air (orifice d'entrée d'air) sp.55, p.61Empêche la poussière et les

Página 6 - Table des matières

10Noms et fonctions des différentes parties du projecteurTélécommandeAmenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaît

Página 7

Réglage et changement d’imageCe chapitre décrit la procédure requise pour régler la qualité de l'image, le volume, la sélection du mode colormétr

Página 8 - Particularités du projecteur

12Réglage de la qualité de l'imageRéglage des images provenant d’ordinateurs et des images vidéo RVBLa fonction du réglage automatique ("Aju

Página 9

13Réglage de la qualité de l'imageSi des bandes verticales apparaissent sur l’image (provenant d’un ordinateur ou matériel vidéo RVB) projetée et

Página 10 - Vue de l'avant/du dessus

14Réglage de la qualité de l'imageSi, alors que vous projetez des signaux d’image provenant d’un ordinateur ou matériel vidéo RVB, l’image trembl

Página 11 - Panneau de commande

15Réglage de la qualité de l'imageAmélioration du rendu des images projetées(Mode colormétriques)Les sept modes colormétriques suivants sont prop

Página 12 - Vue de l'arrière

Procédure de projectionCe document décrit les opérations de base pour la préparation du projecteur avant l’utilisation et pour débuter la projection.I

Página 13 - • Pied avant réglable

16Réglage de l'angle de projection (Décalage image)S'il n'est pas possible d'installer le projecteur juste en face de l'écran

Página 14 - Télécommande

17Réglage du volume sonoreLe volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit.ProcédureAppuyez sur le côté [ ] de cette touche

Página 15 - Réglage et changement d’image

18Modification de l'image projetée (Recherche de source)Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Rech

Página 16 - Réglage automatique

Fonctions utilesCe chapitre décrit des fonctions utiles pour les présentations ainsi que les fonctions de sécurité.Fonctions d'amélioration des p

Página 17 - Procédure

20Fonctions d'amélioration des projectionsMise en pause de l'image et du son (Pause A/V)Cette fonction est utile si vous souhaitez arrêter m

Página 18

21Fonctions d'amélioration des projectionsModification du rapport largeur/hauteur (format)g (Redimensionnement)Cette fonction fait passer de 4:3

Página 19 - (Mode colormétriques)

22Fonctions d'amélioration des projectionsBDéplacez le pointeur.Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)Cette fonctio

Página 20

23Fonctions d'amélioration des projectionsBPlacez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire.

Página 21 - Réglage du volume sonore

24Fonctions d'amélioration des projectionsUne fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être commandé comme suit.•Le câble USB fou

Página 22

25Fonctions d'amélioration des projections•Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l'ordinateur, les

Página 23 - Fonctions utiles

iFrançaisInstallation* Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran.Distance d'utilisation (droite et gauche) Distance

Página 24 - Arrêt sur image (Freeze)

26Fonctions de sécuritéFonction antivol (Mot de passe protégé)Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne connaissent pas

Página 25 - (Redimensionnement)

27Fonctions de sécurité Activation de la fonction "Minuterie du mot de passe" et utilisation de la fonction "Minuterie"L'écra

Página 26 - Activez le zoom électronique

28Fonctions de sécuritéBActivez "Protec. démarrage".(1) Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la touche [Enter].(2) S

Página 27 - Ordinateur

29Fonctions de sécuritéProcédureADans le menu de configuration, sélectionnez "Réglage" - "Blocage fonctionne."Pour plus de détails

Página 28

Menu de configurationCe chapitre présente le menu de configuration et ses fonctions.Utilisation du menu de configuration ... 31Liste des f

Página 29

31Utilisation du menu de configurationASélection dans le menu supérieurCModification de l'élément sélectionnéBSélection dans le sous-menuMenu sup

Página 30 - Fonctions de sécurité

32Liste des fonctionsMenu "Image"Les éléments qu'il est possible de régler diffèrent selon la source d'image actuellement projetée

Página 31

33Liste des fonctionsMenu "Signal"Les éléments qu'il est possible de régler diffèrent selon la source d'image actuellement projeté

Página 32

34Liste des fonctionsMenu "Réglage"Réinit. Tous les réglages du menu "Image", à l'exception de "Entrée Ordinateur"

Página 33

35Liste des fonctionsMenu "Avancé"Sous-menu FonctionAffichage Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs à l'affichage du

Página 34 - Menu de configuration

iiFrançaisMise sous tension et projection• Si la fonction "Direct PowerON" est activée, l'appareil semet en marche quand lecordon secte

Página 35 - Utilisation du panneau

36Liste des fonctionsFonctionnement Direct Power ON: Règle l'alimentation électrique directe : activée ("ON") ou désactivée ("OFF&

Página 36 - Liste des fonctions

37Liste des fonctionsMenu "Information"Vous permet de vérifier l'état des signaux d'images actuellement projetés et du projecteur.

Página 37 - Menu "Signal"

38Liste des fonctionsMenu "Réinit."Sous-menu FonctionTout reinitialiser Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par défa

Página 38 - Menu "Réglage"

DépannageCe chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur.Utilisation de l'aide ...

Página 39 - Menu "Avancé"

40Utilisation de l'aideEn cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l&a

Página 40 - Sous-menu Fonction

41Utilisation de l'aideDRecommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées.EA

Página 41 - Menu "Information"

42En cas de problèmeSi vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par

Página 42 - Menu "Réinit."

43En cas de problèmeErreur de température interne (surchauffe)La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez pendant

Página 43 - Dépannage

44En cas de problèmeL'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange : Allumé : Clignotant : ÉteintIndication Signification

Página 44 - Utilisation de l'aide

45En cas de problèmeSi les voyants n'indiquent rien d'utileCommencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver

Página 45

1Notations utilisées dans ce guideDans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou &quo

Página 46 - En cas de problème

46En cas de problème Aucune image n'apparaît La projection s'arrête d'elle-mêmeProblèmes liés à l'imagePoint à contrôler RemèdeA-t

Página 47

47En cas de problème Le message "Non Supporté." s'affiche Le message "Pas de Signal." s'affichePoint à contrôler RemèdeL

Página 48 - Avertissement

48En cas de problème L'image est trouble ou floue Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'imagePoint à contrôler RemèdeLa mise

Página 49 - Autres problèmes

49En cas de problème L'image est tronquée (grande image) ou trop petiteLa résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?Configurez l'ordina

Página 50

50En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales L'image est sombreLa résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?Config

Página 51 - Point à contrôler Remède

51En cas de problème Rien n'apparaît sur le moniteur externe Impossible d'allumer le projecteurLe contrasteg de l'image a-t-il été régl

Página 52

52En cas de problème Pas de son ou le son est très faible La télécommande ne fonctionne pasAutres problèmesPoint à contrôler RemèdeLa source audio est

Página 53

AnnexesCe chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant trè

Página 54

54InstallationInstallation et mise en service du projecteurIl existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous.* Une procédure

Página 55

55MaintenanceCette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces

Página 56

2Table des matièresProcédure de projectionInstallation ... iUtilisation de

Página 57

56MaintenanceRemplacement des pièces de consommation couranteCette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et les fi

Página 58

57MaintenanceIl est temps de remplacer la lampe quand :• Le message "Remplacez la lampe." apparaît à l'écran au démarrage du projecteur

Página 59 - Maintenance

58MaintenanceProcédureAAprès avoir éteint le projecteur, attendez que le son de confirmation "bip-bip" se fasse entendre, puis débranchez le

Página 60

59MaintenanceCDesserrez les deux vis de fixation de la lampe.Desserrez les deux vis de fixation de la lampe à l'aide du tournevis fourni avec la

Página 61 - Orange clignotant

60MaintenanceLe projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé

Página 62

61MaintenanceSi les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît peu après leur nettoyage, remplacez-les.Le remplacement

Página 63

62Enregistrement d'un logo utilisateurVous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur.ProcédureAProjetez l’image

Página 64

63Enregistrement d'un logo utilisateurCQuand "Accepter cette image comme logo utilisateur?" apparaît, sélectionnez "Oui".DL&a

Página 65

64Contrôle des images projetées sur un moniteur externe (Sortie moniteur)En raccordant un écran externe à ce projecteur, vous pouvez vérifier les imag

Página 66

65Accessoires en option et consommablesLes accessoires suivants sont proposés à la vente. Voici la liste des accessoires en option, en date d'avr

Página 67

3Table des matièresAnnexesInstallation ...54Installation et mise en service d

Página 68 - Port de moniteur

66GlossaireCe glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous éch

Página 69 - Consommables

67GlossaireS-Vidéo Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d&apos

Página 70 - Glossaire

68Liste des commandes ESC/VP21Liste des commandesLorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le projecteur passe sous tension

Página 71

69Liste des commandes ESC/VP21Configuration initiale de la liaison USBPour pouvoir piloter le projecteur à l'aide de commandes ESC/VP21 via le po

Página 72 - Liste des commandes ESC/VP21

70Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge*1: La connexion n'est possible que si l'équipement possède un port de so

Página 73

71Spécifications* Cette interface USB est conforme à la norme USB 1.1. Il n'est pas garanti que ce port USB fonctionnera correctement avec tous l

Página 74 - Vidéo composite/S-Video

72ApparenceUnité : mm3-M4× 91151278012104.732783.750.1*7.786Centre de l'objectif69.712*Distance entre le centre de l'objectif et le trou de

Página 75 - Spécifications

73IndexAAccessoires en option ... 65Affichage ... 35Ajustement Auto...12, 33Alignem

Página 76 - Apparence

74IndexPause A/V... 20Périodicité de remplacement de la lampe ... 57Photo...

Página 77

75We :EPSON AMERICA, INC.Located at :3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806Tel :562-290-5254Declare under sole responsibility that the

Página 78

4Particularités du projecteurVous pouvez regarder vos images de type "Photos", "Présentations", "Jeux", etc. dans la ton

Página 79

76Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par phot

Página 80

5Particularités du projecteurS'il n'est pas possible d'installer le projecteur juste en face de l'écran, vous pouvez régler son an

Comentários a estes Manuais

Sem comentários