Epson EB-480i Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson EB-480i. Liste des Fonctions - Circonscription d`Arles Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 169
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Avant/DessusNom FonctionARécepteur à distanceReçoit les signaux de la télécommande.BCouvercle de la lampeOuvrez-le pour remplacer la lampe du projecte

Página 3 - Table des matières

Nom du menuprincipalNom du sous-menu Valeur de l'élément ou duparamètreFonctionnement Aliment. Directe, Mode veille,Temps Mode veille

Página 4 - Fonctions Utiles

Nom du menu prin‐cipalNom du sous-menu Valeur de l'élément ou duparamètreMenu LAN câblés p.114Paramètres IP DHCP, Adresse IP, Masque ss-réset Adr

Página 5 - Menu Configuration

Sous-menu FonctionNettetéPermet d’ajuster la netteté de l’image.Temp. couleurabs.(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs estréglé s

Página 6

Sous-menu FonctionRésolution(Disponible uniquement lorsque des signaux RVB analogiquessont reçus en entrée.)Réglez sur Automatique pour régler automat

Página 7 - Introduction

Sous-menu FonctionRéinit.Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menuSignal, à l'exception de Signal entrée.Consultez la secti

Página 8

Sous-menu FonctionRécepteur à dis‐tanceCette fonction limite la réception du signal de commandeprovenant de la télécommande.S'il est réglé sur Of

Página 9 - Fonctions facultatives

Menu AvancéSous-menu FonctionAffichagePermet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage duprojecteur.Message : Réglés sur Off, les éléme

Página 10 - Avant/Dessus

Sous-menu FonctionConfig. attenteMode attente : Si réglé sur Comm. activée, vous pouvezeffectuer les opérations suivantes même si le pr

Página 11 - Avertissement

Sous-menu FonctionEasy InteractiveFunction(EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uni‐quement)Permet d'utiliser et de régler la fonction Easy Intera

Página 12 - Interface

Sous-menu FonctionInfos réseau-LAN sans filAffiche les informations relatives à l'état du réseau.• Mode de connexion• Niveau d'an

Página 13

CôtéNom FonctionALevier du couvercle dufiltre à airPermet d'ouvrir et de fermer le couvercle du filtre à air. BPoint d'installationpour câb

Página 14

• Chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyezsur le bouton [], vous alternez entre majuscules et minuscul

Página 15 - Panneau de commande

Sous-menu FonctionMot-clé projec‐teurLorsque cette fonction est réglée sur On, vous devez entrer lemot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateu

Página 16 - Télécommande

Sous-menu FonctionParamètres IP(Cet élément ne peut être défini que si le paramètre Mode deconnexion est réglé sur Avancé.)Vous pouvez effectuer des r

Página 17

Sous-menu FonctionClef de cryptage1/Clef de crypta‐ge 2/Cl ef de cr y p‐tage 3/Clef decryptage 4Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage

Página 18 - Attention

Menu LAN câbléSous-menu FonctionParamètres IPPermet d’effectuer des réglages relatifs aux adresses suivantes.DHCPg : Réglez sur On pour configurer le

Página 19

s "Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies defonctionnement" p.89Sous-menu FonctionNotif. courrierRéglez sur

Página 20

Menu AutresSous-menu FonctionSNMPRéglez sur On pour contrôler le projecteur via SNMP.Pour surveiller le projecteur, vous devez installer le programmed

Página 21

Menu Réinit.Réinitialise tous les réglages réseau.Sous-menu FonctionRéinitialisez lesparamètres ré‐seau.Pour réinitialiser tous les réglages réseau,

Página 22

Sous-menu FonctionEtatCes informations portent sur les erreurs survenues auniveau du projecteur.Ces informations peuvent s’avérer nécessaire

Página 23 - Préparation du projecteur

DépannageCe chapitre indique comment identifier et résoudre les problèmes.

Página 24 - Installation du projecteur

InterfaceLes ports suivants sont disponibles sous le couvercle du câble.Nom FonctionASection d'installationde l'unité LAN sans filInstall

Página 25

Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écranAide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuy

Página 26 - Connexion des équipements

aConsultez la section suivante si la fonction d'aide ne vouspermet pas de résoudre votre problème.s "Dépannage" p.122Uti

Página 27

Si vous rencontrez un problème au niveau du projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section " Signification

Página 28

CTémoin de température Indique l'état de la température interne.Reportez-vous au tableau suivant pour connaître le statut des témoin

Página 29

État Cause Solution ou étatSi la lampe n’est pas endommagée : Réinstallez la lampe et allumez l’appareil.Si l’erreur persiste : Remplacez la lampe et

Página 30

a• Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'a

Página 31

Si les témoins ne fournissent aucune indication utileSi l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissentaucune indication ut

Página 32

Problèmes relatifs aux imagesAucune image n'est visibleVérification SolutionAvez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Appuyez sur le bouton [t] pour

Página 33

Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)Vérification SolutionLe signal d’image provenant de

Página 34

Vérification SolutionAvez-vous sélectionné le port approprié ? Changez d’image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du pann

Página 35

Nom FonctionKPort RS-232CPour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ceport est de

Página 36 - Connexion d'un câble LAN

Les images subissent des interférences ou une distorsionVérification SolutionLes réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?(Uniquemen

Página 37

L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correctVérification SolutionUne image d’ordinateur en format large est-el

Página 38 - Utilisation standard

Vérification SolutionLa luminosité de l’image a-t-elle été correctement réglée ? Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration.s Image - Luminos

Página 39 - Projection d'images

Problèmes au démarrage de la projectionLe projecteur ne s'allume pasVérification SolutionAvez-vous appuyé sur le bouton [t] ? Appuyez sur le bou

Página 40

Vérification SolutionLa calibration du stylet a-t-elle été effectuée correctement ? Assurez-vous de calibrer le stylet Easy Interactive Pen avant sa p

Página 41 - Sous Windows

Vérification SolutionLe signal interfère avec d'autres choses, telles qu'une source delumière qui émet des rayons infrarouges.N'utilise

Página 42 - Sous Windows XP

Le point ne se déplace pas automatiquementVérification SolutionLe stylet Easy Interactive Pen est désactivé dû à des interférencesdans l'enviro

Página 43

Aucun son n'est émis à partir du microphoneVérification SolutionLe microphone est-il branché correctement ? Débranchez le câble du port Micropho

Página 44 - Sous Windows XP

Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteurVérification SolutionLe Mode attente est-il défini sur Comm. acti

Página 45 - Réglage des images projetées

Vérifiez les chiffres, puis appuyez les contre-mesures suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre administrateur résea

Página 46

Nom FonctionCPoints d'installationdu pied arrière (deuxpoints)Fixez les pieds lorsque vous utilisez le projecteur sur unbureau ou une surface sim

Página 47

MaintenanceCe chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnem

Página 48

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des imagesprojetées commence à se dégrader.AttentionEteignez le proje

Página 49

AttentionNe frottez pas le capteur d'obstacles avec des matériaux rugueux, et ne lesoumettez pas à des chocs.Des dommages sur l

Página 50

Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.Remplacement de la lampePériodicité de remplacement de la lampeIl est temps

Página 51 - Mode couleurs)

Attention• Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher aprèsles périodes d’utilisation suivantes, afin de conser

Página 52 - Réglage de l'Iris auto

cDesserrez les deux vis de fixation de la lampe.dRetirez l’ancienne lampe en tirant sur la poignée.Si la lampe est cassée, remplacez-la par une ne

Página 53

eInstallez la nouvelle lampe.Insérez la nouvelle lampe correctement le long du rail de guidage, demanière à ce qu'elle se fixe en place, app

Página 54

aNe réinitialisez le nombre d’heures de fonctionnement de la lampequ’une fois la lampe remplacée, faute de quoi l’intervalle derempl

Página 55

dInstallez le nouveau filtre à air.eFermez le couvercle du filtre à air.Remplacement des Consommables148

Página 56

aObservez la réglementation locale en vigueur concernant les déchetslorsque vous jetez des filtres à air usagés.Composition du cadre :

Página 57 - Function

Panneau de commandeNom FonctionATémoins d'étatS'allument ou clignotent en couleur pour indiquer l'état duprojecteur.s "Significati

Página 59 - Calibration du stylet

Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants.Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont n

Página 60

Distance de projection (pour le modèle EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W)ADistance de projectionBDistance entre le projecteur et le sommet de l'é

Página 61

Unité : cmFormat d’écran16:9ABCMinimum (Large) àMaximum (Télé)Minimum(Large)Minimum(Large)59" 131x74 35 - 48 14 8860" 133x75 36 - 49 14

Página 62

Unité : cmFormat d’écran 16:9ABCMinimum (Large) àMaximum (Télé)Minimum(Large)Minimum(Large)52" 115x65 35 - 49 19 8360" 133x75 41 - 56 23 97

Página 63

Résolutions prises en chargeSignaux d'ordinateur (RVB analogique)Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA 56

Página 64

Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)SXGA60 1280x96060 1280x1024SXGA+ 60 1400x1050SDTV (480i/480p) 60 720x480SDTV (576i/576p) 50 720x576

Página 65

Caractéristiques Générales du ProjecteurNom du produitEB-485Wi EB-485W EB-480i EB-480Dimensions367 (L) x 143 (H) x 375 (P) mm (sans la section relevée

Página 66

Nom du produitEB-475Wi EB-475W EB-470Dimensions367 (L) x 143 (H) x 375 (P) mm (sans la section relevée)Taille du panneau LCD0,59" de large 0,55&q

Página 67

Connecteurs Port Computer1 1Mini D-Sub 15 broches (femelle)Port Computer2 1Mini D-Sub 15 broches (femelle)Port Video 1Jack broche RCAPort S-

Página 68 - Fonctions de projection

TélécommandeNom FonctionABouton [t]Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.s "De l'installation à la projection" p.39BBo

Página 69 - Fonction Pointeur (Pointeur)

Angle d'inclinaisonSi vous inclinez le projecteur de plus de 5˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.Caracté

Página 70

Unités : mmApparence161

Página 71

Sans piedsAvec piedsUnités : mmApparence162

Página 72

Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autre

Página 73

SDTVAbréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui n

Página 74

Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage oudiffusion par un procédé électronique, mécanique, par photoco

Página 75

Avis général :IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposéesd'International Business Machines Corp.Macintosh, Mac, Mac

Página 76

AAccessoires en option ... 151Adresse électronique ... 115Adresse IP ...

Página 77

Menu LAN câblé ... 114Menu Notification par courrier ... 114Menu Réglage ...

Página 78

Sports ... 51sRGB ... 52SSID ...

Página 79

Nom FonctionIBouton [ ][ ][ ][]• Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide estaffiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner desél

Página 80

Nom FonctionRBoutons [Volume][a][b][a] Réduit le volume.[b] Augmente le volume.s "Réglage du volume" p.51SBouton [Pointer]Affiche le pointeu

Página 81 - Fonctions de Sécurité

AttentionVeillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes(+) et (-) marqués sur les piles et à l&ap

Página 82

Symboles Utilisés Dans ce Guide• Indications de sécuritéLa documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment

Página 83 - (Blocage fonctionne.)

Easy Interactive Pen (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)Il y a deux types de stylets Easy Interactive Pen, identifiés par des couleursdifférentes

Página 84

aRetirez le couvercle du compartiment à piles.Soulevez le couvercle du compartiment à piles tout en appuyant surla fermeture.bRemplacez la pile

Página 85 - Systèmes de sécurité

Étui des stylets (EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi uniquement)Nom FonctionAPoints de fixationFixez l'étui des stylets à un tableau blanc ou un mur.BBouc

Página 86 - Surveillance et contrôle

Préparation du projecteurCe chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.

Página 87

Méthodes d'installationLe projecteur prend en charge les six méthodes de projection suivantes.Installez le projecteur selon votre environneme

Página 88

Avertissement• Une procédure d’installation spécifique est requise lors de la suspension duprojecteur à un mur ou au plafond. Une i

Página 89

Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.Connexion d'un

Página 90 - Commandes ESC/VP21

a• S'il est difficile de connecter le câble d'ordinateur au port Computer2 du projecteur, essayez de déconnecter le câble du port Comput

Página 91 - À propos de PJLink

Connexion de sources d'imagesPour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la sou

Página 92 - À propos de Crestron RoomView

Attention• Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnem

Página 93

Symboles Utilisés Dans ce Guide ... 2IntroductionCaractéristiques du Projecteur ... 8Fonctions de project

Página 94

a• Vous pouvez activer l’entrée audio à l’aide de l’option Entrée audio.s Avancé - Fonctionnement - Entrée audio p.106• Si la forme

Página 95

Connexion de périphériques USBVous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et de

Página 96

Attention• Si vous utilisez un concentrateur USB, il est possible que l’opération ne soit pas correctement effectuée. Les appareils te

Página 97

Connexion d'un microphoneVous pouvez émettre les sons provenant d’un microphone à partir du haut-parleur du projecteur. Pour ce fair

Página 98

Connexion d'un équipement externeVous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs.

Página 99

a• Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez émettre des images vers un moniteur externe même si le projecteur est en

Página 100 - Liste des Fonctions

Connexion d'un câble LANReliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre périphérique au port LAN du projecteur avec un câble LAN 100BASE-TX ou

Página 101 - Menu Image

Installation de l’unité réseau sans fil en optionaRetirez les deux vis du couvercle du câble pour l'ouvrir.bL'unité réseau sans fil es

Página 102 - Menu Signal

Utilisation standardCe chapitre décrit comment projeter et régler des images.

Página 103

De l'installation à la projectionCette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur àl'aide du câble pour ordinate

Página 104 - Menu Réglage

Réglage de la position horizontal de l'image (uniquement pour modèles avec pieds)...50Corr

Página 105

Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)Appuyez sur le bouton [Source Search] pour pr

Página 106 - Menu Avancé

Passage à l’image cible à l’aide de la télécommandeVous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur lesboutons suivants de

Página 107

ProcesseurMobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieuresRecommandé : Pentium M 1,6 GHz ou versionssupérieuresQuantité de mé‐moire256

Página 108 - Menu Réseau

bLorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez surAccepter.cLes images de l'ordinateur sont projetées.La projection des

Página 109

DésinstallationSous Windows 2000aCliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez surPanneau de configuration.bDouble-cliquez sur Aj

Página 110

Correction la distorsion trapézoïdaleVous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodessuivantes.• H/V-KeystoneCorrig

Página 111

Appuyez sur le bouton [Tele] ou [Wide] pour corriger la distorsionhorizontale.aVous pouvez définir la fonction H/V-Keystone manuelle dans lemenu Co

Página 112

dSélectionnez le coin à corriger à l’aide des boutons [ ], [ ],[] et [ ] de la télécommande, ou des boutons [w], [v], [Wide]et [Tele] du panneau d

Página 113

aSi vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environdeux secondes alors que l'écran de sélection de coin de l'étape 4est affi

Página 114

Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau decommandeVous pouvez décaler l'image diagonalement en appuyant sur deuxboutons [], [

Página 115

Menu ConfigurationUtilisation du menu Configuration ... 98Liste des Fonctions ... 99Tablea

Página 116

BRentrez les pieds arrières pour rétablir la hauteur originale de l'image.Réduire la hauteur de l'imageAVous pouvez réduire la hauteur de

Página 117

Réglage du volumeVous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.• Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande p

Página 118 - Menu Réinit

Mode ApplicationsRGBIdéal pour les images conformes à la norme enmatière de couleurs sRGBg.Tableau noirMême si vous projetez sur un tableau

Página 119 - Dépannage

cSélectionnez On.Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.dAppuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.aLa fonction Iris auto n

Página 120 - Utilisation de l'aide

Projection des images à partir d'un ordinateurVoici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.Rapport L/H Signal entréeXGA 10

Página 121

AAutomatiqueB4:3C16:9Projection des images à partir d'un ordinateurChaque fois que vous appuyez sur le bouton [Aspect], le rapport L/Hchange

Página 122

Fonctions UtilesCe chapitre détaille les fonctions utiles lors des présentations, etc., ainsi que les fonctions de sécurité.

Página 123

Introduction de la fonction Easy Interactive FunctionLa fonction Easy Interactive Function permet d'effectuer les opérationssuivantes en uti

Página 124

AttentionLa fonction Easy Interactive Function opère via une communicationinfrarouge. Veuillez noter les points suivants importants lor

Página 125

Lorsque la barre d'outils est affichée, vous pouvez écrire sur l'écran projeté àl'aide du stylet Easy Interactive Pen.s "Easy

Página 126

MaintenanceNettoyage ... 141Nettoyage de l’extérieur du projecteur... 141Nettoy

Página 127 - Problèmes relatifs aux images

s "Correction de la mise au point" p.50cSélectionnez "Oui".Utilisez le bouton [ ] de la télécommande ou du panneau decomman

Página 128

cUtilisez le bouton [ ] de la télécommande ou du panneau decommande pour sélectionner "Oui".dUn point est affiché sur l'écra

Página 129

a• Si vous touchez une mauvaise position, appuyez sur lebouton [Esc] de la télécommande ou du panneau decommande pour retourner au

Página 130

BOnglet du Mode tableau blancPasse au Mode tableau blanc.CAnnulerAnnule l'opération précédente.DRépéterAnnule une opération d'annulation et

Página 131

KCrayon noirPasse à un crayon noir pour dessiner librement. Cliquez sur la droite del'icône pour dessiner des lignes épaisses, et sur la gauche d

Página 132

a• Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB pourutiliser les fonctions de l'ordinateur.s "C

Página 133

cSuivez les instructions sur l'écran pour désinstaller.Opération de l'ordinateur avec un stylet au lieu d'une sourisVous pouvez

Página 134

a• Ajustez pour l'image projetée sur l'écran.• Affichez l'écran du bureau de l'ordinateur pour vérifierfacilement la

Página 135

Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)Vous pouvez effacer l'image de l'écran si vous voulez attirer l'attention devotre a

Página 136 - Autres problèmes

a• La lecture audio n’est pas interrompue.• Dans le cas d'images animées, les images sont toujours lues alors quel'écran est arrêté,

Página 137

IntroductionCe chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.

Página 138

Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique)Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple ungraphique ou un

Página 139 - À propos d'Event ID

Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)Vous pouvez contrôler le pointeur de la souris de l'ordi

Página 140 - Maintenance

Page Haut/BasBouton [[] : Passe à la page précédente.Bouton []] : Passe à la page suivante.a• Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de

Página 141 - Nettoyage

a• Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot depasse protégé est réglée sur On, un message vous informequ’il est impo

Página 142 - Nettoyage du filtre à air

fSélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.gQuand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?"s’affi

Página 143 - Remplacement des Consommables

aSi l'option Motif Utilisateur est sélectionnée lors de l'utilisationdes fonctions Keystone, Zoom électronique, Aspect, Réglerzoom,

Página 144 - Attention

a• Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez àbrancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.• Le pr

Página 145

a• Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteurde carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certainslecteu

Página 146

aLisez les images ou exécutez le Diaporama.bPendant la projection, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ].Arrêt du diaporamaPour fermer le Diapor

Página 147 - Remplacement du filtre à air

dAppuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste defichiers.Projection des fichiers image d'un dossier en séquence(Diap

Página 148

Fonctions de projectionProjection à une faible distanceVous pouvez projeter de grandes images à faible distance sans éloigner leprojecteur de l’écr

Página 149

Paramètres d’affichage des fichiers image et paramètres defonctionnement du DiaporamaVous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ai

Página 150

Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :• Mot de passe protégéVous pouvez restreindre le nombre de personnes

Página 151 - Consommables

a• Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtesinvité à entrer le mot de passe.Si le mot de passe entré est correc

Página 152 - EB-485W/EB-475Wi/EB-475W)

La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsquevous entrez le mot de passe approprié.Attention• Si vous entrez un mot

Página 153 - EB-480/EB-470)

cSélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votrechoix.dChoisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.Les boutons d

Página 154 - Unité : cm

Systèmes de sécuritéCe projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.• Fente pour système de sécuritéLa fente pour système de sécurité

Página 155 - Écrans pris en charge

À propos de EasyMP MonitorEasyMP Monitor permet d'effectuer des opérations comme le contrôle del'état de plusieurs projecteurs Epson rel

Página 156

dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent êtredéfinis que dans un navigateur Web.Éléments du menu Configuration qui ne

Página 157 - Caractéristiques

cL'écran Web Remote s'affiche.Nom FonctionABouton [t]Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.s "De l'installation

Página 158

Nom FonctionJBoutons [Volume][a][b][a] Réduit le volume.[b] Augmente le volume.s "Réglage du volume" p.51Utilisation de la fonction Notif. c

Página 159

Fonctions facultativesAgrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la CaméradocumentVous pouvez projeter des documents papier et des

Página 160

Gestion utilisant SNMPRéglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages denotification soient envoyés à l'ordinateur spécifié l

Página 161 - Apparence

• Nom du port d'entrée du projecteur : RS-232C<Sur le projecteur> <Sur l'ordinateur><Sur le projecteur> (Câble séri

Página 162

Source Commande PJLinkVidéo INPT 21S-Vidéo INPT 22HDMI INPT 32USB INPT 41LAN INPT 52USB Display INPT 53• Nom du fabricant affiché pour la "

Página 163 - Glossaire

Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateurAffichage de la fenêtre d'utilisationVérifiez les points suivants avant d&apo

Página 164

CVous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur les boutons. Pourafficher les boutons qui n’apparaissent pas à l’écran, cliquez sur (c)

Página 165 - Remarques Générales

ACrestron ControlPermet de configurer les contrôleurs centraux Crestron®.BProjectorVous pouvez configurer les éléments suivants.Élément FonctionProjec

Página 166 - Avis général :

Élément FonctionNew Password Entrez le nouveau mot de passe lors de la modificationdu mot de passe d'ouverture de la fenêtre d'utilisation.(

Página 167

Menu ConfigurationCe chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.

Página 168

Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vouspo

Página 169

Tableau du menu ConfigurationLes éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utiliséet du signal et de la source d'image

Comentários a estes Manuais

Sem comentários