Epson EB-1954 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson EB-1954. Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 168
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Verwendete Bezeichnungen

• Die Tastensperre sperrt die Tasten des BedienungsfeldsSo können Sie verhindern, dass unbefugte Personen dieProjektoreinstellungen verändern

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Untermenü FunktionTastensperreDie eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionendes Projektor-Bedienfelds.s "Sperrfunktion der Bedie

Página 4 - Nützliche Funktionen

Menü ErweitertUntermenü FunktionDisplayHier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeigevornehmen.Meldung: Wenn die Einstellung Aus lau

Página 5 - Konfigurationsmenü

Untermenü FunktionBetriebDirekt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, umden Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in

Página 6

s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.69*2 Außer Höhenlagen-Modus.Netzwerk-MenüIst Netzwerkschutz unter Ein auf Kennwortschutz ges

Página 7 - Einleitung

Untermenü FunktionZur Netzwerk‐konfigurationFür die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zurVerfügung.Grund, Wireless LAN, Sicherheit, Wired LA

Página 8

• Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [ ]-Tastegedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechseltund die

Página 9

Menü Wireless LANInstallieren Sie die WLAN-Baugruppe (ELPAP07), um den Projektor überein WLAN an einen Computer anzuschließen.s "Installier

Página 10 - Ausstattung des Projektors

Untermenü FunktionAccess-Point su‐chenWenn der Verbindungsmodus auf Infrastruktur eingestellt ist,können Sie nach Zugriffspunkten in der Umgebung such

Página 11

Untermenü FunktionZeigt einen Zugriffspunkt an, für den dieSicherheitseinstellungen vorgenommen wurden.Wenn Sie einen Zugriffspunkt ohne Sicherheitsei

Página 12 - Front/Oberseite

Untermenü FunktionSicherheitSie können eine Sicherheitsart auswählen.• Bei Auswahl von AdHocOpen: Keine Sicherheitseinstellungen.WPA2-PSK(AES) (nur we

Página 13 - Rückseite

Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren vonBildern auf dem ComputermonitorDer Projektor kann an einen Computer einesNetzwerks ange

Página 14

Bei Einstellung von WPA/WPA2-EAPUntermenü FunktionEAP-EinstellungStellen Sie das Authentifizierungsprotokoll ein.PEAP: Meist auf Windows-Servern ve

Página 15 - Unterseite

Untermenü FunktionCA-LizenzZeigt die Informationen Ausgestellt an, Ausgestellt von undGültigkeitsdauer, die im CA-Zertifikat abgelegt sind, an. Wennke

Página 16 - Bedienfeld

Untermenü FunktionGateway-Adres‐seSie können für den Projektor eine Gateway-IP-Adresseeingeben.Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segmen

Página 17 - Fernbedienung

Untermenü FunktionKennwrt zu Web-Strg.Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittelsWeb-Steuerung einstellen und steuern können. Sie k

Página 18

s "Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen" S.82Untermenü FunktionMail-MeldungStellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oderWa

Página 19

Zertifikateverwaltung-MenüUntermenü FunktionClient-ZertifikatZeigt die Informationen Ausgestellt an, Ausgestellt von undGültigkeitsdauer, die im Clien

Página 20

SNMP-MenüUntermenü FunktionSNMPStellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe vonSNMPg zu überwachen. Zum Überwachen des Projektors mussd

Página 21

s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern desprojizierten Bildes (Quellensuche)" S.35Untermenü FunktionLampenstunde

Página 22 - Vorbereitung des Projektors

Menü ResetUntermenü FunktionReset totalSie können alle Elemente des Konfigurationsmenüs auf ihreVoreinstellungen zurücksetzen.Die folgenden Elemente s

Página 23 - Aufstellung des Projektors

FehlersucheIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.

Página 24 - Projektionsabstand

Front/OberseiteBezeichnung FunktionALuftaustrittAus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung desProjektors verwendete Luft. AchtungHalten Sie

Página 25

Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der Help-Taste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung

Página 26 - Anschließen eines Computers

aIst das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesenSie bitte den folgenden Abschnitt.s "Problemlösung" S.122Verwendung de

Página 27 - Anschließen von Bildquellen

Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: „Ablesen d

Página 28

CTemperaturanzeige Zeigt den internen Temperaturstatus an.In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollan

Página 29 - Anschluss von USB-Geräten

Status Ursache Abhilfe oder StatusLampe gestörtLampe leuchtet nichtÜberprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.• Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen si

Página 30 - Entfernen von USB-Geräten

a• Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.s "

Página 31 - Anschließen eines LAN-Kabels

Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfenTaucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigenauf eine Lösung hinweisen, schl

Página 32 - Installieren der WLAN-Einheit

Probleme mit BildernKein BildÜberprüfen AbhilfeHaben Sie die Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.Sind die Kontro

Página 33 - Grundfunktionen

Keine bewegten BilderÜberprüfen AbhilfeWird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm unddem Monitor ausgegeben?(Nur bei der Bildprojektion

Página 34 - Projizierung von Bildern

Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigtÜberprüfen AbhilfeSind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kab

Página 35 - USB1USB2LAN USB Display

Bezeichnung FunktionMUSB-AnzeigeDient zur Anzeige des Status des mit dem USB(TypeA)-Anschluss verbundenem Gerät wie nachfolgenddargestellt.• Leuchtet

Página 36 - Projektion mit USB Display

Überprüfen AbhilfeIst der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?Stellen Sie den Projektor innerhalb der emp

Página 37

Überprüfen AbhilfeIst die Option Übertragung überlagerter Fenster ausgewählt?(Nur beim Projizieren des USB Displays)Klicken Sie auf Alle Programme – E

Página 38

Überprüfen AbhilfeIst der richtige Projektionsmodus ausgewählt? Wählen Sie eine der folgenden Projektionsmodi entsprechend der Installationsweise des

Página 39

Bilder zu dunkelÜberprüfen AbhilfeWurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt? Justieren Sie die Helligkeit- und Leistungsaufnahme-Einstellunge

Página 40 - Manuelle Korrektur

Überprüfen AbhilfeWurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrektausgewählt?Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im K

Página 41

Überprüfen AbhilfeIst die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 6 m.s "Reichweite der Fernb

Página 42

Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftrittÜberprüfen AbhilfeIst Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Dami

Página 43

Einstellungen können nicht mit einem Webbrowser geändert werdenÜberprüfen AbhilfeSind die Benutzerkennung und das Kennwort richtig? Geben Sie

Página 44 - 1.0~3.5m

Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihre

Página 45 - Einstellen der Bildgröße

Event ID Ursache Abhilfe089A Die EAP-Authentifizierungsart ist nicht gleich. Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind

Página 46 - Fokuskorrektur

Bezeichnung FunktionGAudio2-Anschluss• Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an denComputer2-Anschluss angeschlossen sind.• Audioeingang für

Página 47 - Anpassen des Bildes

WartungIn diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.

Página 48 - Gamma-Einstellung

Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigtwerden. AchtungSchalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. Anderen

Página 49 - Farbmodus)

a• Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zurReinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilterausgetauscht werden. Erset

Página 50

In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilterserklärt.Wechseln der LampeLampenaustauschperiodeDie Lampe muss ausgetauscht

Página 51 - Ändern des Bildformats

Achtung• Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf der folgendenZeiten, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu g

Página 52

cLösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe.dNehmen Sie die alte Lampe heraus, indem Sie am Griff ziehen.Wenn die Lampe beschädigt ist:

Página 53 - Für EB-1945W

eSetzen Sie die neue Lampe ein.Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in derkorrekten Richtung hinein bis sie fest sitzt, dr

Página 54

Achtung• Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird das Gerätautomatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung ab

Página 55 - Projektionsfunktionen

dEinsetzen des neuen Luftfilters.Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.eSchließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.aEntsorgen Sie gebr

Página 57

UnterseiteBezeichnung FunktionABefestigungspunktefür dieDeckenhalterung(Dreipunkt)Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wennSie den Pro

Página 58

Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Siediese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mitSonderzub

Página 59 - Stummschalten)

VerbrauchsmaterialienLampenteil ELPLP74 (nur EB-1935)Lampenteil ELPLP75Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.Luftfilter ELPAF41Zur

Página 60 - Zeigerfunktion (Zeiger)

Projektionsabstand (für EB-1965/EB-1964/EB-1955/EB-1954/EB-1935)AProjektionsabstandBHorizontaler Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand(oder zum

Página 61

Projektionsabstand (für EB-1945W)AProjektionsabstandBHorizontaler Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand(oder zum oberen Bildschirmbereich, wenn

Página 62 - (Kabellose Maus)

Einheit: cmLeinwandgröße 16:10ABKleinster Abstand (Fern) bisgrößter Abstand (Nah)30" 64x40 88 - 144 -140" 86x54 118 - 193 -150" 110x67

Página 63

Unterstützte BildschirmauflösungenComputersignale (analog RGB)Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA 56/60/72/75/85

Página 64

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)SVGA 60 800x600XGA 60 1024x768WXGA 60 1280x800SXGA60 1280x96060 1280x1024SXGA+ 60 1400x1050UXGA 60 1600x12

Página 65

Allgemeine Technische Daten zum ProjektorProduktbezeich‐nungEB-1965 EB-1964 EB-1955 EB-1954 EB-1945W EB-1935Abmessungen377 (B) x 108 (H) x 271 (T) mmG

Página 66

220 bis240 V Be‐reichIm Betrieb: 337 WStandby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. ein): 3,8 WStandby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. aus): 0,44 WIm Betrieb:

Página 67 - Speichern eines Benutzerlogos

RS-232C-Anschluss 1Sub-D 9-polig (Stecker)*1 nur EB-1965/EB-1955/EB-1945W/EB-1935*2 Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert w

Página 68

BedienfeldBezeichnung FunktionA[t]-TasteEin- oder Ausschalten des Projektors.s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.34B[Screen Fit]-Ta

Página 69 - Sicherheitsfunktionen

NeigungswinkelVerwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 30˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.Technisch

Página 70

37711448.815 93AObjektivmitteBAbstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für dieDeckenhalterung2719012724210419612Einheit: mmAnsicht161

Página 71 - (Tastensperre)

In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen fi

Página 72

ProgressivProjiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die An

Página 73 - Sicherheitsschloss

Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der EpsonDeutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in kein

Página 74 - Netzwerkfunktionen

HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen odereingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.PJLink Markenzeichen ist ein Ma

Página 75

AA/V-Stummschaltung ... 59Abs. Farbtemperatur ... 97Adaptive IRIS-Blende ...

Página 76

Kreuz ... 61LLagerungstemperatur ... 158Lampenabdeckung ...

Página 77 - Überwachung und Steuerung

Teilebezeichnungen und Funktionen ... 12Temperaturanzeige ... 122Theater ...

Página 78

Bezeichnung FunktionI[Menu]-TasteZum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.93JKontrollanze

Página 79

Bezeichnung FunktionA[t]-TasteEin- oder Ausschalten des Projektors.s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.34B[Computer]-TasteBei jedem

Página 80

Bezeichnung FunktionM[Page]-Tasten[[][]]Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint-Dateien bei Verwendung der folgendenProjektionsverfa

Página 81 - Problemmeldung

Verwendete Bezeichnungen• SicherheitshinweiseDie Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher ve

Página 82 - Verwaltung mit SNMP

Bezeichnung FunktionaInfrarotsender derFernbedienungAusgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.Wechseln der FernbedienungsbatterienWenn die Fernb

Página 83 - ESC/VP21 Befehle

AchtungKontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damitSie die Batterien richtig einsetzen können.Werden die Batte

Página 84 - Über PJLink

Vorbereitung des ProjektorsIn diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.

Página 85 - Über Crestron RoomView

AufstellungDer Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichenProjektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors

Página 86

AufstellungInstallieren Sie den Projektor folgendermaßen:• Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf.Wenn der Projektor in einem

Página 87

Leinwandgröße 4:3Für EB-1965/EB-1964/EB-1955/EB-1954/EB-1935Aufstellung des Projektors25

Página 88

Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen den EB-1965.Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener

Página 89 - Zeitplan einstellen

44a• Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Diese Fu

Página 90

Schließen Sie den Komponenten-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Computer an.Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausge

Página 91

Anschluss von USB-GerätenSie können Geräte, wie eine optionale Dokumentenkamera, einen USB-Speicher und USB-kompatible Festplatten sowie Digit

Página 92

Verwendete Bezeichnungen ... 2EinleitungAusstattung des Projektors ... 8Schnelle und einfache Ei

Página 93

Entfernen von USB-GerätenNach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollt

Página 94

a• Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein schalten, können Sie Bilder an einem externen Monitor ausgeben, selbst wenn sich de

Página 95

Installieren der WLAN-EinheitaDie Abdeckung des Luftfilters öffnen.Verschieben Sie den Bedienknopf des Luftfilters und öffnen Sie dieFilterabdec

Página 96 - Menü Bild

GrundfunktionenIn diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.

Página 97 - Menü Signal

Von der Aufstellung bis zur ProjektionDieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise beim Anschluss desProjektors an einen Computer über das Compute

Página 98

Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von de

Página 99 - Menü Einstellung

Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der FernbedienungMit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indemSie folgende Tasten ve

Página 100 - Liste der Funktionen

DisplayAuflösung von mindestens 640x480 und maximal1600x1200.Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher*1Nur Service Pack 4Für Mac

Página 101 - Menü Erweitert

bKlicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarungangezeigt wird.cAuf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.Es kann eine

Página 102

a• Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch imFinder angezeigt wird, doppelklicken Sie auf EPSON PJ_UD –USB Display-Installationsp

Página 103 - Netzwerk-Menü

Automatische Anpassung der Bildgröße entsprechend dem Bildschirmrahmen -Screen Fit...43Einstellen der

Página 104

Korrigierung von Keystone-VerzerrungenKeystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methodenkorrigiert werden.• Automatische Korrektur (

Página 105

H/V-KeystoneVerzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikalerRichtung korrigiert.aDrücken Sie während der Projektion die [w]

Página 106

bWählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.cWählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die [ ]-Taste.dDurch Verwendung der Tasten [ ]

Página 107

fWiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibendeEcken einzustellen.gWenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um d

Página 108

Sie können die Screen Fit-Funktion unter den folgenden Bedingungen zurKorrektur des projizierten Bildes verwenden.Bildschirmgröße: kleiner/gleic

Página 109

aWird der Einstellungsbildschirm angezeigt, darf der Projektornicht verschoben und das Bild nicht versperrt werden. Dasprojizierte Bild

Página 110

W TEinstellen der BildpositionDrücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fußauszufahren oder einzuziehen. Sie können die

Página 111

verweist auf den maximal verfügbaren Wert während der Anpassung, dersich je nach Projektionsumgebung unterscheidet.Sie können die Fokushilfe unt

Página 112

s Bild - Erweitert - RGBCMY S.96Schattierung Zur Einstellung des Gesamtfarbtons des Bildes: bläulich,grünlich, rötlich.Sättigung Zur Einstellung der

Página 113

Bewegen Sie den Cursor auf dem projizierten Bild bis zu dem Teil, für denSie die Helligkeit verändern möchten, und passen Sie den Wert an.Einst

Página 114

KonfigurationsmenüVerwendung des Konfigurationsmenüs ... 93Liste der Funktionen ... 94Tabelle zu

Página 115

Modus AnwendungSport*2Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilderwerden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben.sRGBIdeal für Bil

Página 116

cWählen Sie Ein.Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.dDrücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.aDie

Página 117

ANormal oder AutomatischB16:9CVollDZoomENativProjizieren von Bildern eines Videogeräts (für EB-1965/EB-1964/EB-1955/EB-1954/EB-1935)Mit jeder Betä

Página 118 - Menü Reset

Für EB-1945WBildformat EingangssignalXGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)Normal16:9VollZoomNativFür EB-1965/EB-1964/EB-1955/EB-1954/EB-1935Bildforma

Página 119 - Fehlersuche

Nützliche FunktionenIn diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.

Página 120 - Verwendung der Hilfe

Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) Sie können gleichzeitig Bilder zweier Quellen auf der rechten und linken Bildschirmseite p

Página 121

Linker Bildschirm Rechter BildschirmComputer1 Computer2 DisplayPort*Video HDMI USB Display USB1 USB2 LANUSB Display----USB1----USB2----LAN----* nu

Página 122 - Problemlösung

Es können nur kombinierbare Eingangsquellen ausgewählt werden.s "Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion" S.55aDer Bildsch

Página 123

Die projizierten Bilder erscheinen wie unten gezeigt, nachdem Sie dieAnzeigegröße eingestellt haben.Gleich Links größerRechts größera• Sie könn

Página 124

• Wenn kein Bildsignal anliegt, hat die Anzeige die Farbe, die unterHintergrundanzeige eingestellt ist. Wenn Logo ausgewählt ist, wir

Página 125

AnhangSonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ... 150Sonderzubehör... 150Verbrauchsmaterialien

Página 126

a• Der Ton wird nicht unterbrochen.• Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die FunktionEinfrieren aktiviert ist. Es ist nich

Página 127 - Probleme mit Bildern

Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sichDetails, wie z. B. Grafiken und

Página 128

Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)Der Zeiger der Computermaus kann über die Fernbedienung des Projektorsgesteuert werden. Die

Página 129

a• Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegendenTasten [], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auchdiagonal beweg

Página 130

Betrieb Kombinationen BeschreibungenMöglichProjektor ID: Aus Wenn die Projektor ID aufAus gestellt ist, können Siedie Bedienung mit derFernbedienung a

Página 131

cWählen Sie die gewünschte ID aus und drücken Sie danndie [Enter]-Taste.dDrücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.Au

Página 132

KorrekturNach dem Aufstellen der Projektoren korrigieren Sie die Helligkeit und denFarbton für jeden Projektor, um die Unterschiede zu verringer

Página 133

Speichern eines BenutzerlogosSie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.aWurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die

Página 134 - Andere Probleme

dBewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildesauszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.Sie können dieselben Vorgänge auch über

Página 135

Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:• KennwortschutzSie können den Personenkreis, der den Projektor verwende

Página 136

EinleitungDieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.

Página 137

a• Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie dasKennwort eingeben.Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint dasKenn

Página 138 - Information zu Event ID

Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutzvorübergehend aufgehoben.Achtung• Wird das Kennwort drei Mal hintereinander fals

Página 139

cWählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nachEinsatzzweck.dWählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.Die Tasten des

Página 140

SicherheitsschlossDer Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zurDiebstahlsicherung ausgestattet.• SicherheitssteckplatzDer Sicher

Página 141 - Reinigung

Dieses Kapitel erläutert die zusätzlichen Funktionen für Netzwerke.Projizieren mit "Verbindung mit einem Netzwerkprojektor"Verbindung mi

Página 142

Herstellen einer WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Verbindung mit einem WLAN-Zugriffspunkt Es gibt zwei Methoden für die WPSg-Einstellung.• Tastendruck

Página 143 - Wechseln der Lampe

Folgender Bildschirm wird angezeigt.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.Netzwerkfunktionen76

Página 144 - Achtung

Information zu EasyMP MonitorMithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie dasÜberprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwer

Página 145

aWenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektorvornehmen und diesen

Página 146

Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“Die Funktion „Web Remote“ ermöglicht es Ihnen, den Projektor über einenWebbrowser fernzusteuern.aRufen Sie den

Página 147 - Austausch des Luftfilters

Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung• Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers indie Steckdos

Página 148 - Bestimmungen

Bezeichnung FunktionH[LAN]-TasteWechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe derFernbedienung&q

Página 149

Sichere HTTP NotesWenn im Netzwerk-Menü die Option Sicheres HTTP unterAdministrator-Einstellungen auf Ein gestellt wurde, wird automatisch dasHT

Página 150 - Sonderzubehör

s Netzwerk - Administrator-Einstellungen - Mail-Meldung S.112a• Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigungeingeben un

Página 151 - Verbrauchsmaterialien

ESC/VP21 BefehleMithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerätgesteuert werden.Liste der BefehleWenn der Einschaltbefehl gesen

Página 152 - EB-1955/EB-1954/EB-1935)

• Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C<Am Projektor> <Am Computer><Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer&

Página 153 - Einheit: cm

Quelle PJLink-BefehlHDMI INPT 32DisplayPort (nur EB-1965/EB-1955/EB-1945W/EB-1935)INPT 35USB1 INPT 41USB2 INPT 42LAN INPT 52USB Display INPT 53• Angez

Página 154

Bedienen eine Projektors über Ihren ComputerAufrufen des BetriebsfenstersÜberprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgendenPunk

Página 155 - Composite Video

CBeim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgängeausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste „Sourc

Página 156

Verwenden des Fensters „Tools“Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools imBetriebsfenster klicken. Dieses Fenst

Página 157 - Technische Daten

Punkt FunktionConfirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter NewPassword ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,wird eine Fehlermeldung ausgegeben

Página 158

Nützliche Funktionen für die Projektion von BildernProjiziert zwei Bilder gleichzeitig (Split Screen)Diese Funktion teilt den projizierten Bildschirmi

Página 159

cStellen Sie die Zeit und den Zeitplan ein.Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und dasÄndern gewählter Punkte erfolgt gleich wie im

Página 160

Zeitplan drücken und dann aus dem angezeigten Menü Bearbeitenauswählen.Sie können bis zu 30 Ereignisse Speichern.Uhr / Zeitplan-Einstellung

Página 161 - Einheit: mm

KonfigurationsmenüIn diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.

Página 162

In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüserläutert.Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärtw

Página 163

Tabelle zum KonfigurationsmenüDie einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowiedem Bildsignal und von der Projektionsquelle

Página 164 - Allgemeine Hinweise

Hauptmenübe‐zeichnungUntermenübezeich‐nungPunkte oder EinstellwerteBetrieb Direkt Einschalten, Sleep-Modus,Sleep-Modus-Zeit,Objektivdeckel-Timer,Hö

Página 165

HauptmenübezeichnungUntermenübezeichnungPunkte oderEinstellwerteGateway-Adresse -Anzeige IP-Adresse Ein und AusMenü Administrator-Einstellungen s S.11

Página 166

Untermenü FunktionAbs. Farbtemp.Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Siekönnen Farbtöne in 10 Stufen von 5.000 K bis 10.000 K eins

Página 167

Untermenü FunktionTracking(Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignaleingegeben wird.)Einstellung der Computerbilder beim Auftreten

Página 168

Untermenü FunktionSeitenverhältnisSie können das Bildformatg der projizierten Bildereinstellen.s "Ändern des Bildformats des projiziert

Comentários a estes Manuais

Sem comentários