Epson EMP-1705 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson EMP-1705. EPSON EMP-1715/1710/1705/1700 User`s Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide de

1Guide de l’utilisateur

Página 2 - Attention

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur10TélécommandeBEHUQWACDFGIJKLNMOPRSTVNom FonctionABouton [E-Zoom](z) (x)(z) Agrandit l’image sa

Página 3 - Table des matières

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur11HBouton [Computer]Affiche les images reçues depuis le port Ordinateur (vidéo composante).s p.

Página 4 - Particularités du projecteur

Fonctions utilesCe chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les foncti

Página 5 - EMP-1715/1705 uniquement

13Modification de l’image projetéeVous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :• Modification à l’aide de la fonction Recherche de

Página 6

Modification de l’image projetée14Modification directe à partir de la télécommandeVous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur

Página 7

15Fonctions d’amélioration de la projectionSélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)Vous pouvez obtenir aisément une qualité

Página 8

Fonctions d’amélioration de la projection16Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public su

Página 9

Fonctions d’amélioration de la projection17Arrêt sur image (Gel)Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de pr

Página 10 - Nom Fonction

Fonctions d’amélioration de la projection18À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran.Si vous appuyez sur l

Página 11

Fonctions d’amélioration de la projection19BDéplacez le pointeur.Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)Cette fonction vous permet

Página 12 - Fonctions utiles

2Symboles utilisés dans ce guideAttentionProcédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin

Página 13 - Procédure

Fonctions d’amélioration de la projection20BDéplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir. CEffectuez l’agrandissement. Chaque pression sur le

Página 14

Fonctions d’amélioration de la projection21Lorsque la connexion a été établie, le pointeur de la souris peut être utilisé comme suit.q• Le câble USB n

Página 15 - Mode couleurs)

Fonctions d’amélioration de la projection22q• Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécomm

Página 16

23Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projett

Página 17 - Arrêt sur image (Gel)

Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)24BChoisissez l’identificateur que vous voulez définir

Página 18 - Fonction Pointeur (Pointeur)

Ajustement de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)25DEffectuez l’ajustement des fonctions "Corr. cou

Página 19 - Déplacez le pointeur

26Fonctions de sécuritéCe projecteur possède les fonctions de sécurité suivantes :• Protection par mot de passeVous pouvez restreindre le nombre de pe

Página 20 - Effectuez l’agrandissement

Fonctions de sécurité27f Réglage de la protection par mot de passeProcédez comme suit pour régler le mot de passe : AMaintenez le bouton [Freeze] enfo

Página 21

Fonctions de sécurité28FDéfinissez le mot de passe. (1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter].(2) Le message "Ch

Página 22

Fonctions de sécurité29Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les bou

Página 23

3Table des matièresParticularités du projecteur...4EMP-1715/1705 uniquement ...

Página 24 - Méthode de correction d’image

Menu de configurationCe chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.Utilisation du menu de configuration ...

Página 25

31Utilisation du menu de configurationASélection dans le menu supérieurCModification de l’élément sélectionné.BSélection dans le sous-menuMenu supérie

Página 26 - Fonctions de sécurité

32Liste des fonctionsMenu ImageLes éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les il

Página 27

Liste des fonctions33Menu SignalLes éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les i

Página 28

Liste des fonctions34Menu RéglageSous-menu FonctionKeystone Corrige la distorsion trapézoïdale verticale des images. sGuide de démarrage rapideKeyston

Página 29 - (Blocage fonctionne.)

Liste des fonctions35Menu AvancéSous-menu FonctionAffichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Vous pouv

Página 30 - Menu de configuration

Liste des fonctions36Fonctionnement Aliment. Directe : Permet d’indiquer si la fonction Aliment. Directe est activée (On) ou désactivée (Off). Si vous

Página 31 - Boutons utilisés

Liste des fonctions37Menu Réseau (EMP-1715/1705 uniquement)Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section &qu

Página 32 - Liste des fonctions

Liste des fonctions38Menu Information (affichage uniquement)Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les élémen

Página 33 - Menu Signal

Liste des fonctions39Menu Réinit.Sous-menu FonctionTout réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus. Les

Página 34 - Menu Réglage

4Particularités du projecteurFormat B5 (19,3 cm de profondeur, 27,3 cm de largeur et 6,8 cm de hauteur) avec boîtier compact et léger (1,6 à 1,7 kg*).

Página 35 - Menu Avancé

DépannageCe chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l’aide ... 41Réso

Página 36

41Utilisation de l’aideSi un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le rés

Página 37

42Résolution des problèmesSi vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Sign

Página 38

Résolution des problèmes43f Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge: Allumé : Clignotant : : ÉteintÉtat Cause Solution ou étatErreur interne Ce

Página 39 - Menu Réinit

Résolution des problèmes44f L’un des témoins i · o est allumé ou clignote en orange: Allumé : Clignotant : : Éteint : Varie en fonction de l’état d

Página 40 - Dépannage

Résolution des problèmes45Si les témoins ne fournissent aucune indication utileSi l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournis

Página 41 - Utilisation de l’aide

Résolution des problèmes46f Problèmes relatifs aux imagesf Aucune image n’est visible.f Les images animées ne sont pas affichées.f La projection s’arr

Página 42 - Résolution des problèmes

Résolution des problèmes47f Le message "Non Supporté." est affiché.f Le message "Pas de Signal." est affiché.f Les images sont flo

Página 43 - RougeRouge

Résolution des problèmes48f Les images subissent des interférences ou une distorsion.f L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspec

Página 44 - OrangeRouge

Résolution des problèmes49f Les couleurs de l’image ne sont pas correctes.f Les images sont sombres.f Problèmes au démarrage de la projectionf L’appar

Página 45

Particularités du projecteur5EMP-1715/1705 uniquementf Connexion câblée et sans fil.Vous pouvez utiliser un LAN sans fil pour établir aisément une con

Página 46

Résolution des problèmes50f Autres problèmesf Aucun son n’est émis, ou le son est très faible.f La télécommande ne fonctionne pas.Les témoins s’allume

Página 47

Résolution des problèmes51f Vous ne recevez pas de courrier, même si une anomalie est rencontrée sur le projecteur (EMP-1715/1705 uniquement).Avez-vou

Página 48

AnnexesCe chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant t

Página 49

53Méthodes d’installationLe projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Attention• Dans le cadre de l’installation de l

Página 50

54NettoyageNettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Nettoyage de l’extérieur du pr

Página 51

55Remplacement des consommablesCette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Remplacement des pi

Página 52

Remplacement des consommables56Remplacement de la lampef Périodicité de remplacement de la lampeIl est temps de remplacer la lampe quand :• Le message

Página 53 - Méthodes d’installation

Remplacement des consommables57AAprès avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranche

Página 54 - Nettoyage

Remplacement des consommables58EInstallez la nouvelle lampe. Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à

Página 55 - Remplacement des consommables

Remplacement des consommables59Remplacement du filtre à airf Périodicité de remplacement du filtre à airIl est temps de remplacer le filtre à air quan

Página 56 - Remplacement de la lampe

6Noms et fonctions des différentes parties du projecteurAvant/DessusNom FonctionAPanneau de configurations p.7BCouvercle de la lampeOuvrez ce couvercl

Página 57

60Enregistrement d’un logo d’utilisateurVous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur. AProjetez l’image

Página 58

Enregistrement d’un logo d’utilisateur61DL’image est enregistrée et une zone de sélection s’affiche. Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’i

Página 59 - Remplacement du filtre à air

62Taille et distance de l’écranReportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à tit

Página 60

63Connexion à un équipement externeConnexion à des enceintes externesLors d’une projection à l’aide de la fonction PC Free d’EasyMP, vous pouvez envoy

Página 61

64Accessoires en option et consommablesLa liste d’accessoires en option suivante est la version de juillet 2006. Les détails des accessoires peuvent f

Página 62 - Taille et distance de l’écran

65GlossaireCette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués d

Página 63 - (disponible dans le commerce)

Glossaire66Progressif Méthode de balayage d’image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image

Página 64

67Liste des commandes ESC/VP21Liste des commandesLorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s’allume et passe en mode de précha

Página 65 - Glossaire

Liste des commandes ESC/VP2168Configuration de la connexion USBPour contrôler le projecteur en envoyant des commandes ESC/VP21 via une connexion USB,

Página 66

69PJLink (EMP-1715/1705 uniquement)La norme PJLink Class 1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Associ

Página 67 - Liste des commandes ESC/VP21

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur7Panneau de commandeNom FonctionABouton [Power] Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.s

Página 68

70Liste des moniteurs pris en chargef Image d’ordinateur* La connexion n’est pas possible si l’appareil ne possède pas de port de sortie VGA. Même en

Página 69

71CaractéristiquesNom du produit Projecteur multimédiaEMP-1715/1705Projecteur multimédiaEMP-1710/1700 Des circuits imprimés Pixelworks DNXTM sont util

Página 70

Caractéristiques72Safety standardsÉtats-UnisUL60950-1CanadaCSA C22.2 No.60950-1EUDirective basse tension(73/23/CEE)IEC/EN60950-1EMC standardsÉtats-Uni

Página 71 - Caractéristiques

Caractéristiques73We : Epson America, Inc.Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806Tel : 562-290-5254Declare under sole res

Página 72

74ApparenceUnités : mm27339,4*6899,612107,5142,471Centre de l’objectif11628,519311,4* Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage po

Página 73

75IndexAAccessoires en option ...64Afficher le fond ...35Ajust

Página 74 - Apparence

Index76Port S-Vidéo ...8Port USB ...

Página 75

77Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d’archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopi

Página 76

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur8ArrièreNom FonctionAPort USB de type BSi vous connectez le projecteur à un ordinateur à l’aide

Página 77

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur9BaseNom FonctionATrous de montage pour bride de suspension (3 trous)Pour suspendre le projecte

Comentários a estes Manuais

Sem comentários