Epson EMP-8200NL Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Epson EMP-8200NL. EPSON EMP8200/8200NL MANUAL Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Vor der Anwendung
Installation
Anschlüsse
Projektion
Nützliche Funktionen
Justage und
Einstellungen
Fehlerbehebung
Wartung
Sonstiges
Verwendung der
Projektorsoftware
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1

Vor der AnwendungInstallationAnschlüsseProjektionNützliche FunktionenJustage undEinstellungenFehlerbehebungWartungSonstigesVerwendung der Projektorsof

Página 2 - PC SERIAL

8 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb● Bedienfeld 1 Taste [Help] (siehe Seite 43)Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese T

Página 3

98 - IndexReinigung von Projektor, Linse, und Luftfilter 85Reset 59, 60, 61, 63Reset Alles 63RGB-Bildsignale 31Rückprojektion 61, 62SS-Audio-/Audio-2-

Página 4

DECLARATION of CONFORMITYAccording to 47CFR, Part 2 and 15Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with C

Página 5

FCC Compliance StatementFor United States UsersThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursua

Página 6

Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung der SEIKO EPSON CORPORATION in irgendeiner Form reproduziert

Página 7

Auf 100% Recyclingpapier gedruckt.402127801(9002311)Printed in Japan02.02-.1A(C01)

Página 8 - Projektor

Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 912 Taste[ (Enter)] (siehe Seite 40, 43, 56)· Legt die Menüpunkte fest und wechselt auf eine niedrigere Ebene.· O

Página 9 - ● Rückseite

10 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb10 Video-BuchseEingang der Bildsignalkomponenten der A/V-Ausrüstung.11 L-Audio-R-BuchseEingang der Audiosignale d

Página 10 - ● Bedienfeld

Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 11Fernbedienung● Vord erse ite 1 Taste [Freeze] (siehe Seite 45)'Friert' das Bild vorübergehend ein. Be

Página 11 - E/A-Buchsen

12 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb10 Taste [Enter] (siehe Seite 28, 43, 56)· Legt bei Betätigung die Menüpunkte fest und wechselt dann auf eine nie

Página 12 - 10 Video-Buchse

Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 13 9 Taste [Resize] (siehe Seite 46)Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und d

Página 13 - Fernbedienung

14 - Teile, Bezeichnungen und BetriebReichweite der FernbedienungJe nach Entfernung und Winkel vom Lichtempfangsbereich des Hauptgeräts kann es vorkom

Página 14 - Abdeckungsinnenseite

Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 15Setzen Sie die neuen Batterien in die Fernbedienung einDie Batterien der Fernbedienung sind wie folgt einzusetze

Página 15 - Rückseite

16 - InstallationsverfahrenInstallationsverfahrenLegt den Projektionswinkel und den Projektionsabstand für die am besten geeignete Bildschirmanzeige f

Página 16 - ● Reichweite:

Installationsverfahren - 17Bildschirmgröße und ProjektionsabstandLegt den Abstand fest, der für die erforderliche Bildschirmgröße zwischen Bildschirm

Página 17 - Vo r s i c h t

ZubehörprüfungNehmen Sie den Projektor und die Zubehörteile aus dem Versandkarton. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Pr

Página 18

18 - InstallationsverfahrenProjektionswinkelBei Aufstellung des Projektors mit der Objektivmittellinie genau rechtwinklig zum Bildschirm wird optimale

Página 19 - Installationsverfahren - 17

Anschluss des Projektors an einen Computer - 19Anschluss des Projektors an einen ComputerSchalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie d

Página 20 - Draufsicht oder Druntersicht

20 - Anschluss des Projektors an einen ComputerFomat V. Freq. (Hz)Auflösung (Pixel)Rezize-ModusFenster-Modus AnmerkungenPC98640×400 1024×640 640×400V

Página 21 - Geeignete Computer

Anschluss des Projektors an einen Computer - 21Bei Mini D-Sub 15pin· Schließen Sie die Computer-Monitor-Buchse mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ka

Página 22

22 - Anschluss des Projektors an einen Computer● Wenn es sich bei dem Monitoranschluss um eine 5BNC-Buchse handeltHinweis· Binden Sie keinesfalls das

Página 23 - 15-Buchse handelt

Anschluss des Projektors an einen Computer - 23Bei 5BNC (bei Anschluss an einen zweiten Computer)Schließen Sie die Buchse Computer Monitor mit dem im

Página 24

24 - Anschluss des Projektors an einen ComputerAnschluss bei DVI-D*Digitale Signale werden ohne Anpassung an den Projektor gesendet, falls der Compute

Página 25

Anschluss des Projektors an einen Computer - 25Anschluss der AudiowiedergabeDer Projektor verfügt über eingebaute Lautsprecher, die eine Ausgangsleis

Página 26 - Anschluss bei DVI-D*

26 - Anschluss des Projektors an einen ComputerAnschluss externer MonitoreEs ist möglich, das mit dem Projektor projizierte Bild gleichzeitig auf eine

Página 27 - Anschluss der Audiowiedergabe

Anschluss des Projektors an einen Computer - 27Anschluss der Maus (Funktion Kabellose Maus)Hierdurch kann der Cursor mit der Fernbedienung so betrieb

Página 28 - Anschluss externer Monitore

Anleitungen und verwendete Bezeichnungen - 1Anleitungen und verwendete BezeichnungenProjektoranleitungenDie Dokumentation Ihres Epson-Projektors best

Página 29 - Mouse cable

28 - Anschluss des Projektors an einen ComputerFühren Sie nach dem Anschließen folgende Aktionen mit der Maus durch:Linksklick- - - - - - - - - - - -

Página 30

Anschluss des Videoequipments - 29Anschluss des VideoequipmentsSchalten Sie den Projektor und das Videoequipment aus, bevor Sie den Anschluss vornehm

Página 31 - Bei S-Video-Bildsignalen

30 - Anschluss des VideoequipmentsBei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten· Schließen Sie den Computer 2 BNC-Buchse des Projektors mit dem Signa

Página 32 - Kabel (im Handel

Anschluss des Videoequipments - 31Bei RGB-Bildsignalen· Schließen Sie den Computer 2-BNC-Buchse mit dem Bildsignalkomponenten-Kabel (im Handel erhält

Página 33 - Bei RGB-Bildsignalen

32 - ProjektionProjektionNachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind, können Bilder projiziert werden.Vorbereitungen1Schließen Sie den Projektor a

Página 34

Projektion - 334Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.Die Betriebskontrollanzeige leuchtet dann orange auf.HinweisTastenfunktionen sind ni

Página 35 - Start der Projektion

34 - Projektion2Bei Anschluss von mehr als einem Gerät wählen Sie den Anschluss, an dem das Equipment angeschlossen ist.Betätigen Sie die Taste Ansch

Página 36 - 34 - Projektion

Projektion - 353Projektion starten.Schalten Sie den Computer und das Videoequipment ein. Wenn es sich bei dem angeschlossenen Equipment um Videoequip

Página 37 - Projektion - 35

36 - Projektion beendenProjektion beendenBeenden Sie die Projektion wie folgt:1Betätigen Sie den [Power].Eine Meldung wird angezeigt, die besagt, dass

Página 38 - Projektion beenden

Projektion beenden - 373Stellen Sie sicher, dass die Betriebskontrollanzeige orange aufleuchtet und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.4Bei

Página 39

2- InhaltInhaltAnleitungen und verwendete Bezeichnungen 1Projektoranleitungen ...1Bildsymbol

Página 40 - Abgleich der Füße

38 - Einstellung der ProjektorpositionEinstellung der ProjektorpositionFür den Projektor können die folgenden vertikalen Projektionspositionen eingest

Página 41 - Einstellung des Zooms

Einstellung der Projektionsgröße - 39Einstellung der ProjektionsgrößeDie Projektionsgröße kann eingestellt und jede Trapezverzerrung korrigiert werde

Página 42 - Computerbildern)

40 - Einstellung der BildqualitätEinstellung der BildqualitätStellt den Bildfokus ein und gleicht Bildstörungen ab.Einstellung des FokusRichtet den Bi

Página 43 - - Volume +

Einstellung der Bildqualität - 41Tracking-Einstellung (bei der Projektion von Computerbildern)Wird eingestellt, wenn vertikale Streifen auf dem Compu

Página 44 - Einführung der Funktionen

42 - Einführung der FunktionenEinführung der FunktionenNachfolgend sind die Funktionen aufgeführt, die durch Betätigen der Tasten aktiviert werden kön

Página 45 - Hilfefunktionen

Nützliche Funktionen - 43Nützliche FunktionenHilfefunktionenDie Methoden zur Fehlerbehebung sind in zwei Abschnitte unterteilt. Nachfolgend finden Si

Página 46 - 44 - Nützliche Funktionen

44 - Nützliche Funktionen4Wiederholen Sie die in Schritte 2 und 3 zur Auswahl und Bestimmung detaillierter Menüpunkte.Hinweis· Wenn die Probleme sich

Página 47 - Die Funktion Fixieren

Projektionsausschnitt - 45ProjektionsausschnittBild und Ton können vorübergehend angehalten bzw. stummgeschaltet werden.Die Funktion A/V MuteSchaltet

Página 48 - ● Bei Computerbildern:

46 - Umschalten der BildgrößeUmschalten der BildgrößeDie Fensteranzeige und die Anzeige Größe verändern werden bei der Projektion von Bildern auf eine

Página 49 - ● Bei Videobildern

Umschalten der Bildgröße - 47● Bei VideobildernDie Option Umschalten zwischen den Bildgrößen ist für die Bildgrößen 4:3 und 16:9 verfügbar. Mit digi

Página 50 - A/V Mute

Inhalt- 3Einstellung der Projektorposition 38Abgleich der Füße ... 38Einstellung der Proje

Página 51 - Cursor/Stempel

48 - Bilder vergrößern (Funktion E-Zoom)Bilder vergrößern (Funktion E-Zoom)Projizierte Bildgrößen können ohne Anpassung vergrößert werden.1Betätigen S

Página 52 - Spotlight

Die Effektfunktion - 49Die EffektfunktionDie Tasten [Effect] fügen den Präsentationsbildern Ornamente und Effekte hinzu. Die Einstellung der Bildorna

Página 53 - Effekte aufheben

50 - Die Effektfunktion4Kippen Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung nach oben oder unten, um den Cursor/Stempel in die Endposition zu verschiebe

Página 54

Die Effektfunktion - 51BalkenZeichnet einen Balken auf das Bild1Betätigen Sie die Taste [4], um den jeweiligen Cursor/Stempel anzuzeigen.Bei jeder Be

Página 55 - Einstellung der Lautstärke

52 - Die Funktion P in P (Bild-In-Bild)Die Funktion P in P (Bild-In-Bild)Das Videobild wird als Unterbildschirm im Computer- oder Videobild angezeigt.

Página 56 - ● Menüpunkte

Einstellung der Lautstärke - 53Einstellung der LautstärkeDie Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Audiowiedergabe über die Lautsprecher des Pro

Página 57 - Menükonfiguration - 55

54 - MenükonfigurationMenükonfigurationDas Menü Setup ermöglicht eine Vielzahl von Einstellungen und Justierungen.MenüpunkteDie Menüs sind unterteilt

Página 58 - Ausführung

Menükonfiguration - 55HinweisDie Lampenbetriebszeit wird zwischen 0 und 10 Stunden Betriebszeit in 0H angezeigt, ab einer Betriebszeit von 11 Stunden

Página 59 - Menüs ansteuern - 57

56 - Menüs ansteuernMenüs ansteuernDie Menüs können sowohl vom Projektor als auch von der Fernbedienungseinheit angesteuert werden.Ausführung1Betätige

Página 60 - Menüpunkte festlegen

Menüs ansteuern - 575Wählen Sie den Parameterwert aus.Betätigen Sie zur Auswahl des Parameterwerts die Taste [Tracking +, -] am Projektor (kippen Sie

Página 61 - Menüs ansteuern - 59

4- InhaltDie Funktion P in P (Bild-In-Bild) 52Einstellung der Lautstärke 53Menükonfiguration 54Menüpunkte ...

Página 62 - 60 - Menüs ansteuern

58 - Menüs ansteuernMenüpunkte festlegenHauptmenü Untermenü Funktion StandardwertVideo Bildlage Hierdurch wird die Anzeigeposition des Bilds nach oben

Página 63 - Menüs ansteuern - 61

Menüs ansteuern - 59Video Voreinstellung Sie können die derzeit eingestellten Werte für das Computereingangssignal speichern (Eingangsauflösung, Trac

Página 64 - 62 - Menüs ansteuern

60 - Menüs ansteuernEffekt Cursor/Stempel Hierdurch wird die Form, Größe, Farbe und Länge des der Taste [1] zugewiesenen Cursors/Stempels festgelegt.B

Página 65 - Menüs ansteuern - 63

Menüs ansteuern - 61Einstellung Keystone Hiermit wird die Trapezverzerrung eingestellt.· Der Bildschirm wird bei der Korrektur der Trapezverzerrung i

Página 66 - Speichern der Anwenderlogos

62 - Menüs ansteuernBild Anwenderlogo Hierdurch werden Anwenderlogo gespeichert. (siehe Seite 64)Betätigen Sie im Bestätigungsbildschirm die Taste [E

Página 67 - Menüs ansteuern - 65

Menüs ansteuern - 63· Das Menü Bild und die angezeigten Informationen differieren bezüglich der Projektionseingangsquelle. Menüs, die nicht zu der Pr

Página 68 - ● EMP Link V

64 - Menüs ansteuernSpeichern der AnwenderlogosSpeichert das gegenwärtig als Anwenderlogo angezeigt Bild.1Zeigt das Bild, das als Anwenderlogo gespeic

Página 69

Menüs ansteuern - 655Wählen Sie [Ja] und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung).Der Bildschi

Página 70 - ● Macintosh-Computer

66 - Einführung der Projektor SoftwareEinführung der Projektor SoftwareDie Projektor Software umfasst folgendes:Kurze Beschreibung der Projektor Softw

Página 71 - ● Macintosh-Betriebssystem

Computeranschlüsse - 67ComputeranschlüsseStellen Sie bei der Verwendung von EMP Link V eine serielle Verbindung zwischen dem Computer und dem Projekt

Página 72

Inhalt- 5Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt 76Das Bild wird nicht projiziert ...

Página 73 - Das Benutzerhandbuch lesen

68 - Computeranschlüsse● Macintosh-ComputerSchließen Sie den Buchse Mouse/Com des Projektors mit dem im Lieferumfang enthaltenen Mac Seriellen Kabel

Página 74 - Betriebskontrollanzeige

Installation - 69InstallationIn diesem Abschnitt wird die Installation des EMP Links V beschrieben.BetriebssystemÜberprüfen Sie folgendes und stellen

Página 75 - Lampenkontrollanzeige

70 - InstallationInstallationIn diesem Abschnitt wird die Installation der Software anhand der Darstellung von Windows 98-Bildschirmen beschrieben. Di

Página 76 - Temperaturkontrollanzeige

Installation - 71● Bei einem Macintosh:1Starten Sie den Macintosh und legen Sie die CD-ROM ein.2Doppelklicken Sie auf das Symbol EMP Link-Installer.

Página 77 - Fehlerbehebung - 75

72 - FehlerbehebungFehlerbehebungWenn Sie der Ansicht sind, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen am P

Página 78

Fehlerbehebung - 73LampenkontrollanzeigeAusgeschaltet Das Gerät ist nicht eingeschaltetDas Gerät ist nicht eingeschaltet.· Stellen Sie sicher, dass d

Página 79 - ● Es wird nichts angezeigt

74 - FehlerbehebungTemperaturkontrollanzeigeAnzeigenstatus Ursache Wiederherstellen und Status ReferenzseiteLeuchtet rot Zu hohe Innentemperatur(Überh

Página 80 - ● Meldungen

Fehlerbehebung - 75Hinweis· Wenn die Kontrollanzeigen normal erscheinen, das Projektionsbild jedoch nicht korrekt ist, lesen Sie den nächsten Abschni

Página 81 - Das Bild ist unscharf

76 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtWenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtWenn si

Página 82

Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 77Das Bild wird nicht projiziert● Es wird nichts angezeigtEs wird nichts ang

Página 83

6 - Teile, Bezeichnungen und BetriebTeile, Bezeichnungen und BetriebProjektor● Vord erse ite 1 Lampenkontrollanzeige 2 Betriebskontrollanzeige 3 Temp

Página 84 - Das Bild ist zu dunkel

78 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt● Meldungen[Nicht unterstützt] wird angezeigt[Kein Signal]wird angezeigt●Is

Página 85 - Kein Ton

Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 79Das Bild ist unscharf· Das Bild ist verzerrt· Nur in bestimmten Bereichen i

Página 86 - [Power] betätigt worden ist)

80 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt· Das Bild ist gestört· Es ist Bildrauschen vorhanden●Wurde das Kabel korrek

Página 87

Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 81Das Bild ist zerteilt (zu groß/zu klein)· Das Bild ist zerteilt· Das Bild i

Página 88 - Reinigung des Luftfilters

82 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtDie Farbwiedergabe des Bildes ist schlechtDas Bild ist zu dunkel●Wurde die H

Página 89 - Auswechselmethode

Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt - 83Kein TonDie Fernbedienung funktioniert nicht●Wurde der Audioeingang korrekt

Página 90 - 88 - Auswechseln der Lampe

84 - Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässtDie Projektion kann nicht beendet werden (nachdem der [Power] betätigt worde

Página 91

Reinigung von Projektor, Linse, und Luftfilter - 85Reinigung von Projektor, Linse, und LuftfilterReinigen Sie den Projektor, wenn dieser verschmutzt

Página 92 - 90 - Auswechseln der Lampe

86 - Reinigung von Projektor, Linse, und LuftfilterReinigung des LuftfiltersWenn der Luftfilter aufgrund von Ablagerungen und Staub blockiert wird, ve

Página 93 - Optionale Teile

Auswechseln des Luftfilters - 87Auswechseln des LuftfiltersAuswechselmethode1Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen*. Ziehen Sie

Página 94 - Terminologie

Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 7● Rückseite 1 Empfangsbereich der Fernbedienung 2 Lüfter 3 Netzanschluss 4 E/A Anschluss● Rückseite 1 Vorderer

Página 95 - Terminologie - 93

88 - Auswechseln der LampeAuswechseln der LampeWechseln Sie die Lampe unter folgenden Umständen aus (Modellnummer: ELPLP11).Wenn die Meldung [Projekti

Página 96 - Spezifikationen

Auswechseln der Lampe - 89Auswechselmethode1Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen*. Ziehen Sie dann die Netzkabel ab. Die Zeit,

Página 97

90 - Auswechseln der Lampe5Montieren Sie den Lüfter.Richten Sie den Lüfter aus, drücken Sie den Lüfter in die Halterung und fixieren Sie ihn dann mit

Página 98 - 96 - Index

Optionale Teile - 91Optionale TeileDie folgenden optionalen Teile sind Ihren Bedürfnissen entsprechend erhältlich.**Ein besonderes Verfahren ist erfo

Página 99 - Index - 97

92 - TerminologieTerminologieIn diesem Abschnitt finden Sie einfache Erklärungen für die in diesem Handbuch verwendete Terminologie, für Artikel, zu d

Página 100 - 98 - Index

Terminologie - 93Synchronisation (Sync.) Sendet Computersignale auf einer vorab festgelegten Frequenz. Das Bild wird nicht klar projiziert, wenn dies

Página 101 - DECLARATION of CONFORMITY

94 - SpezifikationenSpezifikationenMarkenname Multimedia-Projektor EMP-8200/8200NLAußenmaßeBreite 303 × Höhe 147 × Tiefe 389 mm (ohne Linse und Füßen)

Página 102

Spezifikationen - 95SafetyUSAUL1950 3rd EditionCanadaCSA C22.2 No.950-95 (cUL)European CommunityThe Low Voltage Directive (73/23/EEC)IEC60950 2nd Edi

Página 103

96 - IndexIndexNumerics13W3 225BNC 22, 23AA/V Mute 61Abgleich der Füße 38Abkühlen 36, 72Anleitungen und verwendete Bezeichnungen 1Anschluss der Audiow

Página 104 - 02.02-.1A(C01)

Index - 97Fehlerbehebung 72Feld 49Fernbedienung 11, 14Fernbedienungsbuchse 9Fokus 40Fokusring 6, 40Frequenz 19Funktionen 42Fußabgleichhebel 6, 38GGam

Comentários a estes Manuais

Sem comentários