Epson Stylus Office SX620FW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Barebones PC/estação de trabalho Epson Stylus Office SX620FW. Epson Stylus Office BX625FWD/SX620FW Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 148
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Navodila za uporabo-osnove
SL
- za uporabo brez računalnika -
Osnovni vodič za rad
HR
- za uporabu bez računala -
Упатство за основни операции
MK
- За употреба без компjутер -
Osnovni vodič za rad
SR
- za upotrebu bez računara -
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Упатство за основни операции

Navodila za uporabo-osnoveSL- za uporabo brez računalnika -Osnovni vodič za radHR- za uporabu bez računala -Упатство за основни операцииMK- За употреб

Página 2

10Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.Izogibajte se uporabi telefona med nevihto. Obstaja majhna možnost električnega udara zaradi strele.Če pride

Página 3

100SRScan to Memory Card Format JPEG, PDF2-Sided * O, OnScan Area A4, Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestBinding D

Página 4 - Содржина

101Setup Način (Vzdrževanje)Način rada Setup (Održavanje)Режим Setup (Одржување)Setup režim (Održavanje)

Página 5

102Preglejte status kartuše s črnilomProvjera stanja spremnika tinteПроверка на состојбата на касетите со мастилоProvera statusa kertridžaCDokončaj.Za

Página 6 - Q R &

103Pri koraku C lahko izberete zamenjavo kartuš, čeprav te niso iztrošene. Operacijo lahko zaženete tudi tako, da pritisnete gumb F. Pritisnite gumb F

Página 7 - Забелешка за авторските права

104CIzberite Maintenance.Odaberite Maintenance.Изберете Maintenance.Izaberite Maintenance.Vstavite navaden papir velikosti A4.Umetnite obični papir fo

Página 8 - Važne mere zaštite

105HIzberite element in začnite čiščenje.Odaberite stavku i započnite čišćenje.Изберете ставка и почнете со чистењето.Izaberite stavku i počnite sa či

Página 9

106CIzberite Maintenance.Odaberite Maintenance.Изберете Maintenance.Izaberite Maintenance.Vstavite navaden papir velikosti A4.Umetnite obični papir fo

Página 10

107GVnesite št. vzorca za #1.Odaberite broj uzorka za #1.Внесете го бројот на шарата за #1.Unesite broj šablona za #1.HPonovite G za vse vzorce.Ponovi

Página 11 - Zaštita ličnih informacija

108Nastavitev/spreminjanje časa in regijePostavljanje/promjena vremena i regijeПоставување/менување на времето и регионотPodešavanje/menjanje vremena

Página 12 - BX625FWD SX620FW

109H IIzberite Country/Region.Odaberite Country/Region.Изберете Country/Region.Izaberite Country/Region.Izberite regijo.Odaberite regiju.Изберете го р

Página 13 - Vodič za kontrolnu tablu

11Zaščita vaših osebnih informacijZaštita osobnih podatakaЗаштита на личните податоциZaštita ličnih informacijaIzdelek omogoča, da v pomnilnik shranit

Página 14 - 0 - 9, *,#

110CIzberite External Device Setup.Odaberite External Device Setup.Изберете External Device Setup.Izaberite External Device Setup.Odstranite.Uklonite.

Página 15

111Združljivost PictBridgeFormat datoteke JPEGVelikost slike 80 × 80 slikovnih točk do 9200 × 9200 slikovnih točkGlede na nastavitve tiskalnika in dig

Página 16

112SLInk LevelsMaintenance Nozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge ReplacementPrinter Setup SoundScreen SaverDisplay Format *Date/TimeDay

Página 17 - Start x x

113HRInk LevelsMaintenance Nozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge ReplacementPrinter Setup SoundScreen SaverDisplay Format *Date/TimeDay

Página 18 - Korišćenje LCD ekrana

114SRInk LevelsMaintenance Nozzle CheckHead CleaningHead AlignmentInk Cartridge ReplacementPrinter Setup SoundScreen SaverDisplay Format *Date/TimeDay

Página 19

115Odpravljanje težavRješavanje problemaРешавање проблемиRešavanje problema

Página 20

116Sporočila o napaki RešitevPaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam.

Página 21

117Poruke o pogreškama RješenjePaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam

Página 22

118Пораки за грешки РешениеPaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam. Lo

Página 23

119Poruke o greškama RešenjePaper jam inside or back side of the product. Press to see how to remove the paper. R & 124Paper out or paper jam. L

Página 24 - Izbor papira

12Lastnosti kopiranja/faksiranja/skeniranja, ki so na razpolago za vaš izdelekFunkcije kopiranja/faksiranja/skeniranja dostupne za Vaš proizvodФункции

Página 25

120Zamenjava kartušZamjena spremnika tinteМенување на касетите со мастилоZamena kertridžaVarnostni ukrepi pri ravnanju s kartušamiTiskalne glave nikol

Página 26 - Ubacivanje papira

121Безбедносни мерки при ракување со касетите со мастилоНе движете ја главата за печатење со рака.Дел од мастилото се троши од некои касети за време н

Página 27

122A CD E FNikoli ne odpirajte pokrova kartuše, medtem ko se glava tiskalnika premika.Nikada nemojte otvarati poklopac spremnika dok se glava pisača m

Página 28

123G H IOdstranite rumeni trak.Uklonite žutu traku.Извадете ја жолтата лента.Uklonite žutu traku.Vstavite in potisnite.Umetnite i pritisnite.Вметнете

Página 29 - Uključeno Treperi

124B COdstranite.Uklonite.Извадете.Izvadite.Zaprite.Zatvorite.Затворете.Zatvorite.AOdprite.Otvorite.Отворете.Otvorite.Zastoj papirjaZaglavljivanjeЗагл

Página 30

125I J KOdprite.Otvorite.Отворете.Otvorite.Pazljivo odstranite.Pažljivo uklonite.Внимателно извадете.Pažljivo uklonite.Ponovno namestite.Ponovo spojit

Página 31

126Če sporočila o napaki ne morete odpraviti, poskusite naslednje korake.Ako se poruka o grešci i dalje pojavljuje, pokušajte slijedeće korake.Ако ушт

Página 32

127W XOdstranite.Uklonite.Извадете.Izvadite.Previdno vstavite kaseto.Pažljivo umetnite ladicu.Вметнете ја касетата нежно.Pažljivo ubacite kasetu.VTisk

Página 33

128Zagozdenje papirja – v notranjosti 2Zaglavljivanje papira - unutar pisača 2Заглавена хартија - заглавена внатре 2Zaglavljivanje papira - zaglavlje

Página 34 - Ploča za dokumente

129Zastoj papirja – samodejni podajalnik dokumentov (ADF)Zaglavljivanje papira - Automatski ulagač dokumenata (ADF)Заглавена хартија - Автоматски дода

Página 35 - Režim Copy

13Navodila za nadzorno ploščoVodič za upravljačku pločuВодич за контролен панелVodič za kontrolnu tablua b c d e fPJ r o-Vključi/izključi tiskalnik. O

Página 36 - A R & 26 B R & 31 C

130Zagozdenje papirja – v notranjosti 3Zaglavljivanje papira - unutar pisača 3Заглавена хартија - заглавена внатре 3Zaglavljivanje papira - zaglavlje

Página 37 - H R & 41

131H I JK L M NPazljivo odstranite.Pažljivo uklonite.Внимателно извадете.Pažljivo uklonite.Obrnite.Okrenite.Свртете.Okrenite.Izvlecite papir.Izvucite.

Página 38

132OVključite.Uključite uređaj.Вклучете.Uključite.Ne nalagajte navadnega papirja nad c oznako puščice na stranskem vodilu.Obični papir nemojte umetati

Página 39 - I K R & 41

133Kasete za papir ni mogoče izvleči.Nije moguće izvući ladicu za papirНе може да се извлече касетата со хартијаKaseta sa papirom ne može da se izvuče

Página 40

134H I JLKOdstranite.Uklonite.Извадете.Izvadite.Ponovno namestite.Ponovo spojite.Ставете повторно.Vratite.Previdno vstavite kaseto.Pažljivo umetnite l

Página 41 - R & 42

135Težave s kakovostjo tiska/prikazomPoteškoće s kakvoćom ispisa/izgledomПроблеми со квалитетот/распоредот на печатењетоProblemi sa kvalitetom/izgledo

Página 42 - Copy Menu

136Problemi Br. rješenjaNa ispisima ili kopijama se pojavljuju prekidi (svijetle crte).ABDEGIIspis je mutan ili zamrljan.ABDEFHIspis je slab ili ima p

Página 43

137Проблеми Решение бр.На испечатеното или на фотокопиите се гледаат ленти (светли линии).ABDEGIИспечатеното е матно или замачкано.ABDEFHИспечатеното

Página 44

138Problemi Rešenje br.Na otiscima ili kopijama se pojavljuju svete linije.ABDEGIOtisak je mutan i razmazan.ABDEFHOtisak je bled ili ima praznine.ABCD

Página 45 - Režim fotograje

139Težave pri faksiranjuProblemi s faksiranjemПроблеми со праќање факсовиProblemi sa faksomTežave Rešitev št.Ne morem poslati faksa.ABCDHINe morem pre

Página 46 - A R & 26 B R & 29 C

14g h i j0 - 9, *,#K Auto Izbere fotograje in menije. Uporabite u in d za določitev števila kopij. Ko vpisujete številko faksa, l deluje kot vračalka

Página 47 - I R & 57

140Problemi Br. rješenjaNije moguće poslati faks.ABCDHINije moguće primiti faks.ABEHIProblemi s kvalitetom (slanje)FGIProblemi s kvalitetom (primanje)

Página 48

141Проблеми Решение бр.Не може да се испрати факс.ABCDHIНе може да се прими факс.ABEHIПроблеми со квалитетот (испраќање)FGIПроблеми со квалитетот (при

Página 49

142Problemi Rešenje br.Nije moguće poslati faks.ABCDHINije moguće primiti faks.ABEHIProblemi sa kvalitetom (slanje)FGIProblemi sa kvalitetom (prijem)I

Página 50 - A R & 26 B R & 29

143Posvetovanje z službo za podporo EpsonKontaktiranje Epson podrškeКонтактирање со поддршката на EpsonKontaktiranje Epsonove korisničke službeČe vam

Página 51 - E R & 57

144KazaloBbrez robov ...41.57Cčas sušenja ...

Página 52 - B R & 29 C DA R & 26

145IndeksHRAautomatski posluživač listova, zaglavljivanje...129Automatski ulagač dokumenata (ADF) ...

Página 53

146ИндексMKАвтоматски додавач на документи (ADF) ...31автоматски додавач на документи, заглавување ... 129без р

Página 54 - P R & 26 Q

147IndeksSRAAutomatski ubacivač dokumenata (ADF)...31automatski ubacivač dokumenata, zaglavljivanje ...

Página 55

Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.Printed in XXXXXXBX625FWD/SX620FW BK C M YJelenJelenЕЛЕНJelenT1301 T1302 T1303 T1304Jabo

Página 56 - A R & 29 B C

15k l m n o puxN N NStart xVstop v način za skeniranje.Pokaže status brezžičnega omrežja.Zažene tiskanje fotograj.Spremeni nastavitev kakovosti kopij

Página 57 - R & 58

16q r s t u vF?xyyOdpre način za nastavitev. Prikaže pomoč ob reševanju težav.Ponastavi vaše nastavitve. Izpiše podrobne nastavitve v posameznem način

Página 58 - J Način rada Print Photos

17w x y zStart x xPrikaže zadnjo klicano številko. Ko v načinu za faks vnašate številko, to vnese simbol za premor (-), ki deluje kot kratka pavza med

Página 59 - J Režim Print Photos

18Uporaba zaslona LCDUporaba LCD zaslonaКористење на LCD-екранотKorišćenje LCD ekranaa b c d ePritisnite na u ali d in izberite menijski element. Osve

Página 60

19f gNavidezna tipkovnica za vnašanje besedila. Uporabite gumbe u, d, l, r za izbiro znaka na tipkovnici in pritisnite OK za vnos znaka ali uporabite

Página 61 - Režim faksa

2VsebinaSLO teh navodilih ...

Página 62

20Prilagajanje kota ploščePodešavanje ugla upravljačke pločeПрилагодување на аголот на панелотPodešavanje ugla tableČe želite spustiti ali zapreti plo

Página 63

21Ko izklapljate električno napajanjeKada isključujete napajanjeПри исклучувањеPrilikom isključivanja napajanjaKo je električno napajanje izklopljeno,

Página 64

22Samodejni ponovni zagon po izpadu energijeAutomatsko ponovno pokretanje nakon nestanka strujeАвтоматско рестартирање по прекин на струјаAutomatsko p

Página 65

23Ravnanje z mediji in originaliRukovanje medijima i izvornicimaРакување со хартија и оригиналиRukovanje medijima i originalima

Página 66

24Izbira papirjaOdabir papiraИзбирање хартијаIzbor papiraPoseben papir, ki je na voljo, je odvisen od področja.Raspoloživost specijalnih medija se raz

Página 67 - H R & 18

25a Plain paperb Epson Premium Ink Jet Plain Paperc Epson Bright White Ink Jet Paperd Epson Matte Paper - Heavyweighte Epson Photo Quality Ink Jet Pap

Página 68

26BPotisnite vodilo in tako nastavite velikost uporabljenega papirja.Pomaknite vodilicu sukladno veličini papira koju koristite.Клизнете го граничнико

Página 69 - F R & 18

27Kasete ne izvlecite in ne vstavljajte, ko tiskalnik deluje.Nemojte izvlačiti ili umetati ladicu za papir dok pisač radi.Не извлекувајте ја и не вмет

Página 70

28Za uporabo papirja velikosti Legal, glejte Navodila za uporabo na internetu.Prilikom uporabe papira veličine formata Legal pogledajte Korisnički vod

Página 71 - H R & 13

29Ne poskušajte na silo potisniti kartice v odprtino do konca. Kartica ne sme biti nameščena do konca v odprtino.Ne pokušavajte na silu umetnuti cijel

Página 72 - C R & 13

3SadržajHRO ovom vodiču ...

Página 73

30*Potrebujete adapter*Potreban je prilagodnik*Непходен е адаптер*Potreban adapterV primeru, da pomnilniška kartica potrebuje adapter, ga nataknite pr

Página 74

31Nameščanje originalovUmetanje izvornikaСтавање оригиналиPostavljanje originalaSamodejni podajalnik dokumentov (ADF)Automatski ulagač dokumenata (ADF

Página 75

32Poravnajte robove.Lupnite da poravnate rubove.Потчукнете за да ги израмните рабовите.Kucnite da poravnate ivice.COdprite.Otvorite.Отворете.Otvorite.

Página 76 - E R & 13

33EPrilagodite.Podesite.Наместете.Podesite.Ko uporabljate funkcijo kopiranja s samodejnim podajalnikom dokumentov (ADF), so nastavitve za tiskanje nas

Página 77

34Plošča za dokumentePodloga za dokumenteТабла за документиPloča za dokumenteANamestite vodoravno obrnjeno navzdol.Izvornik položite vodoravno, licem

Página 78 - B C R & 13

35Način CopyNačin rada CopyРежим CopyRežim Copy

Página 79

36Kopiranje dokumentovKopiranje dokumenataКопирање документиKopiranje dokumenataA R & 26 B R & 31 CVstavite papir.Umetnite papir.Ставете харти

Página 80

37IDokončajte nastavitve.Završite s podešavanjem.Завршете со поставување.Završite podešavanje.JZaženite črnobelo ali barvno kopiranje.Pokrenite jednob

Página 81 - Prijem faksa

38Kopiraj/Obnovi fotograjeKopiranje/Obnavljanje fotograjaКопирање/обновување фотографииKopiraj/Vrati fotograjuVstavite papir.Umetnite papir.Ставете

Página 82

39HJČe ste skenirali dve fotograji, ponovite korak H za drugo fotograjo.Ukoliko ste skenirali dvije fotograje, ponovite korak H za drugu fotograju

Página 83

4СодржинаMKЗа ова упатство ...

Página 84

40NZaženite kopiranje.Započnite s kopiranjem.Почнете со копирање.Započnite kopiranje.MNadaljujte.Nastavite.Продолжете.Nastavite.Prepričajte se, da ste

Página 85

41Menijski seznam načina za kopiranjePopis izbornika za kopiranjeЛиста на менито на режимот за копирањеLista menija za režim kopiranjaSLR & 41Pape

Página 86

42Paper and Copy Settings 2-Sided Printing *¹ 1>1-Sided, 1>2-Sided, 2>1-Sided, 2>2-SidedLayout With Border, Borderless *⁴, 2-up CopyReduce

Página 87 - Štampanje izveštaja

43Paper and Copy Settings 2-Sided Printing *¹ 1>1-Sided, 1>2-Sided, 2>1-Sided, 2>2-SidedLayout With Border, Borderless *⁴, 2-up CopyReduce

Página 88

44Paper and Copy Settings 2-Sided Printing *¹ 1>1-Sided, 1>2-Sided, 2>1-Sided, 2>2-SidedLayout With Border, Borderless *⁴, 2-up CopyReduce

Página 89 - R & 90

45Način za fotograjeNačin rada PhotoРежим за фотографииRežim fotograje

Página 90 - Fax Menu

46Fotograjo lahko po želji obrežete ali jo povečate. Pritisnite na in opravite nastavitve.Možete obrezati, uvećati i rotirati Vašu fotograju. Prit

Página 91

47HI R & 57Izberite Print Settings.Odaberite Print Settings.Изберете Print Settings.Izaberite Print Settings.Izberite ustrezne nastavitve tiskanj

Página 92

48A R & 26 B R & 29 CE F GDVstavite papir.Umetnite papir.Ставете хартија.Ubacite papir.Vstavite pomnilniško kartico.Umetnite memorijsku kartic

Página 93 - Režim skeniranja

49Če želite izbrati več fotograj, ponovite korak I.Za odabir dodatnih fotograja, ponovite korak I.За да изберете уште фотографии, повторете го чекор

Página 94 - D E R & 98 G

5SadržajSRO ovom vodiču ...

Página 95

50DIzberite Print Ruled Papers.Odaberite Print Ruled Papers.Изберете Print Ruled Papers.Izaberite Print Ruled Papers.CVstopite v način za fotograje.P

Página 96

51Če želite zasukati okvir, pritisnite d.Ako želite okrenuti okvir, pritisnite d.Ако сакате да ја ротирате рамката, притиснете d.Ako želite da rotirat

Página 97

52B R & 29 C DA R & 26Vstavite pomnilniško kartico.Umetnite memorijsku karticu.Вметнете мемориска картичка.Ubacite memorijsku karticu.Vstopite

Página 98 - R & 99

53GJIzberite velikost papirja.Odaberite veličinu papira.Изберете големина на хартијата.Izaberite veličinu papira.Natisnite predlogo.Ispišite predložak

Página 99 - Режим Scan

54L M O R & 34P R & 26 QIzberite slog besedila.Odaberite stil za tekst.Изберете го стилот на текстот.Izaberite stil teksta.Izberite vrsto.Odab

Página 100 - Scan Menu

55Tiskanje z zunanje naprave USBIspis s vanjskog USB uređajaПечатење од надворешен уред USBŠtampanje sa spoljnog USB uređajaA R & 26 B R & 29

Página 101 - Setup režim (Održavanje)

56Varnostno kopiranje na zunanjo napravo USBIzrada pričuvne kopije na vanjskom USB uređajuРезервна копија на надворешен уред USBArhiviranje na spoljni

Página 102

57View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Print Ru

Página 103

58View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Print Ru

Página 104 - A R & 26

59View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Print Ru

Página 105

6O teh navodilihO ovom vodičuЗа ова упатствоO ovom vodičuMed branjem navodil upoštevajte naslednje simbole:Prilikom čitanja uputa, molimo Vas da obrat

Página 107

61Način za faksNačin FaxРежим за факсRežim faksa

Página 108

62Priključitev na telefonsko linijoPriključivanje telefonske linijeПоврзување со телефонска линијаPovezivanje na telefonsku linijuUporaba telefonske l

Página 109

63Skupna uporaba linije s telefonskimi napravamiDijeljenje linije s telefonskim uređajimaДелење линија со телефонски апаратиDeljenje telefonske linije

Página 110 - E R & 112

64Priključitev na DSLPriključivanje DSL-aПоврзување со DSLPovezivanje na DSL linijuPriključitev na ISDN (ena telefonska številka) Priključivanje ISDN-

Página 111

65Preverjanje povezave faksaProvjera veze za faksiranjeПроверка на поврзувањето за факсотProveravanje faks vezeA R & 26Vstavite navaden papir veli

Página 112 - R & 113

66Nastavitev lastnosti faksaPodešavanje značajki faksaПоставување на функциите на факсотPodešavanje funkcija faksaNastavitev vnosov za hitro izbiranje

Página 113 - F Режим Setup

67EIzberite št. vnosa.Odaberite broj unosa.Изберете број за записот.Izaberite redni broj unosa.GRegistrirajte številko.Registrirajte broj.Регистрирајт

Página 114 - F Režim Setup

68Nastavitev vnosov za skupinsko izbiranjePostavljanje grupnih unosa za brzo biranjeПоставување записи за групно бирањеPodešavanje unosa za grupno bir

Página 115 - Rešavanje problema

69Na seznam za skupinsko izbiranje lahko registrirate do 30 vnosov.U grupni popis za biranje možete registrirati do 30 unosa.Може да регистрирате до 3

Página 116 - R & 117

7Obvestilo v zvezi z avtorskimi pravicamiNapomena o autorskim pravimaЗабелешка за авторските праваObaveštenje o autorskim pravimaNo part of this publi

Página 117 - Poruke o pogreškama Rješenje

70Ustvarjanje informacij za zaglavjeIzrada podataka za zaglavljeПравење информации за заглавјеKreiranje zaglavljaZaglavje faksa lahko ustvarite tako,

Página 118 - Пораки за грешки Решение

71E R & 18Vnesite zaglavje faksa.Unesite zaglavlje faksa.Внесете заглавје за факсот.Unesite zaglavlje faksa.FRegistrirajte.Registrirajte.Регистрир

Página 119 - Poruke o greškama Rešenje

72Pritisnite x in izberite Fax Send Settings za spreminjanje nastavitev. R & 89Pritisnite x i odaberite Fax Send Settings za promjenu postavki. R

Página 120

73Za skeniranje in faksiranje obeh strani, original naložite na samodejni podajalnik dokumentov (ADF). Po koraku C pritisnite in nato izberite On al

Página 121

74Uporaba hitrega/skupinskega izbiranjaUpotreba brzog/grupnog biranjaКористење брзо/групно бирањеKorišćenje brzog biranja/grupnog biranjaCIzberite sez

Página 122

75EZačnite s pošiljanjem.Započnite slanje.Почнете со праќање.Započnite slanje.Za skeniranje in faksiranje obeh strani, original naložite na samodejni

Página 123

76A R & 31 B CVstopite v meni za nastavitve faksiranja.Uđite u izbornik postavki faksiranja.Влезете во менито за поставки на факсот.Uđite u meni z

Página 124 - Zaglavljivanje papira

77GIzberite seznam za hitro/skupinsko izbiranje.Odaberite popis brzog ili grupnog biranja.Изберете листа за брзо или групно бирање.Izaberite listu za

Página 125

78Pošiljanje faksa ob določenem časuSlanje faksa u određeno vrijemeПраќање факс во одредено времеSlanje faksa u određeno vremePrepričajte se, da ste p

Página 126

79EIzberite Send Fax Later.Odaberite Send Fax Later.Изберете Send Fax Later.Izaberite stavku Send Fax Later.F R & 13Izberite On in nastavite čas.O

Página 127

8Pomembni varnostni napotkiVažni sigurnosni naputciВажни безбедносни упатстваVažne mere zaštitePrepričajte se, da napajalni kabel ustreza vsem zadevni

Página 128

80Faksiranje iz priključenega telefonaFaks s priključenog telefonaФакс од поврзан телефонSlanje faksa sa povezanog telefonaČe ima prejemnik enako štev

Página 129

81Vklopite samodejno odgovarjanje.Uključite automatski odgovor.Вклучете го автоматското одговарање.Uključite automatsko odgovaranje.APrejemanje faksov

Página 130

82Glede na regijo nastavitev Rings to Answer morda ni na voljo.Ovisno o regiji, značajka Rings to Answer možda neće biti dostupna.Зависно од регионот,

Página 131

83Izberite več zvonjenj, kot je potrebno, da odzivnik prevzame klic. Če je nastavljen, da prevzame klic po četrtem zvonjenju, nastavite tiskalnik, da

Página 132

84Izklopite samodejno odgovarjanje.Isključite automatski odgovor.Исклучете го автоматското одговарање.Isključite automatsko odgovaranje.AZačnite s pre

Página 133

85Odložite telefon.Spustite slušalicu.Спуштете ја слушалката.Spustite slušalicu.ENatisnite prejeti faks.Ispišite primljeni faks.Испечатете го применио

Página 134

86Vnesite številko faksa.Unesite broj faksa.Внесете го бројот на факсот.Unesite broj faksa.D R & 13Izberite Pollrecv.Odaberite Pollrecv.Изберете P

Página 135

87Tiskanje poročilIspis izvješćaПечатење извештаиŠtampanje izveštajaAVstopite v način za faks.Pokrenite rad s faksom.Влезете во режимот за факсирање.U

Página 136

88Faksiranje z osebnega računalnikaFaksiranje s računalaПраќање факс од компјутерSlanje i prijem faksova sa računaraProgramska oprema za faks, ki je n

Página 137

89Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Página 138

9V tiskalniku in okoli njega ne uporabljajte pršil, ki vsebujejo vnetljive pline. V nasprotnem primeru lahko povzročite požar.Tiskalnika ne servisiraj

Página 139

90Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Página 140

91Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Página 141

92Fax Send Settings Resolution, Contrast, 2-Sided Scanning *¹, Set As New DefaultSpeed Dial Setup Create, Edit, DeleteGroup Dial Setup Create, Edit, D

Página 142

93Način za skeniranjeNačin rada ScanРежим за сканирањеRežim skeniranja

Página 143

94Skeniranje na pomnilniško karticoSkeniranje na memorijsku karticuСканирање на мемориска картичкаSkeniranje na memorijsku karticuA R & 29 B R &am

Página 144

95Če so robovi na fotograji bledi, spremenite Scan Area in E.Ukoliko su rubovi slabo vidljivi, izmijenite Scan Area u E.Ако рабовите на фотографијата

Página 145 - IndeksHR

96A R & 31B CNamestite izvirnik vodoravno.Izvornik postavite vodoravno.Ставете го оригиналот хоризонтално.Postavite original horizontalno.Vstopite

Página 146 - ИндексMK

97Med skeniranjem obeh strani original naložite na ADF v koraku A in pritisnite x in nastavite nastavitev 2-Sided za Scan settings v koraku D. Meni 2-

Página 147 - IndeksSR

98SLScan to Memory Card Format JPEG, PDF2-Sided * O, OnScan Area A4, Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestBinding Di

Página 148 - Crna Tirkizna Ružičasta Žuta

99HRScan to Memory Card Format JPEG, PDF2-Sided * O, OnScan Area A4, Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestBinding Di

Comentários a estes Manuais

Sem comentários